dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

●●電車やバスの運賃が安いを英訳すると以下で正しいでしょうか?

the fare is cheap.

the fare is inexpensive.

A 回答 (2件)

 正しいと思います。

   でもどうなんでしょう??
英語はうといんですが、”cheap”だと「安っぽい」ってイメージありますし、”inexpensive”も堅そうなイメージが・・・。
この辺のニュアンスは、他の回答者からの意見を募ります。


”The fare is low-priced.”なんていかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ぜひ使ってみます。

お礼日時:2011/09/24 06:55

The fare isn't much. とも。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ぜひ使ってみます。

お礼日時:2011/09/24 06:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!