Images of stunned London commuters in their workday suites and dresses, faces bleeding and white bandages wrapped around their heads, shatter the illusion that Britain's terror problems will end with the cease-fire in Ireland. In fact, it feels like a new war is beginning. Which it is.
「平日のスーツやドレスに身を包み、顔から血を流し、頭に白い包帯を巻いて呆然とするロンドンの通勤客の映像は、英国のテロ問題がアイルランドでの停戦で終結するという幻想を打ち砕く。 実際、新たな戦争が始まっているように感じられる。 実際そうなのだが。」
上の英文をDeepLにかけると下のように翻訳されました。英文最後の短い文が「実際そうなのだが」と翻訳されていますが、どうしてそのように訳すことができるのかが分かりません。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
which は関係代名詞で前文の"a new war is beginning" 全体を受けています。
it は「漠然とした感じ」を表す it で前文の it feels のit と同じです。そういうことなので「実際そうなのだが」と訳すことができます。ご参考までにこのように前文全体を受ける関係代名詞 which の使い方は日本の高校では習わないのではないかと思いますが、次のような使い方もします。
If I travel to New York, which I'm planning for the next year, I wanna visit the 9/11 ground zero. 「もしニューヨクへ旅するのなら、実際来年にそれ(ニューヨークへ旅行すること)を計画しているのだが、9.11の世界貿易センター攻撃跡地に行ってみたい。」
No.4
- 回答日時:
るとさんおはようございます。
Is の後の補語が which で文頭に移動します。最後の文の which が fact を受けます。It が a new war を受けます。The war is a fact. です。その戦争が現実です。Bill O'Reilly、 Martin Dugard『Killing the Killers: The Secret War Against Terrorists』https://books.google.co.jp/books?id=QZgaEAAAQBAJ …で本が見れます。改行と字下げが2個入っています。『relative pronoun at the beginning of the sentence』https://english.stackexchange.com/questions/5172 …さんがあります。中山仁『文頭の非制限的関係詞whichの指示特性に関する機能的・語用論的考察』https://cir.nii.ac.jp/crid/1050010457745575936があります。
であさんおはようございます。
No.1の link 『文頭に現れる関係代名詞のwhichはどう訳したらよいのか?全パターンを完全網羅!』が良かったです。
No.1
- 回答日時:
リンク先の例の
It’s cold outside. Which means riding season is coming to a close.と同じ使い方で、質問のWhichが意味するのは、その前のit feels like a new war is beginningの部分。そしてit isは「本当にそう」という意味なので、続けると「新しい戦争が始まっているように感じる、本当にそうなのだ」となり、Deeplでは文の流れとして「実際」と訳したものと考えます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英文翻訳について 5 2022/08/11 04:57
- 英語 Once it is anticipated that the possibility of a b 1 2023/03/04 09:14
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 名詞構文 3 2022/12/08 22:45
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
次の日本文を英文に訳してくれ...
-
翻訳をお願いします。 DISCOVER...
-
日本語から英語の翻訳を翻訳会...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
Are you killing me?
-
私に見せてくださいを英語で!
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
that works
-
野球の卒団式の案内文を教えて...
-
the color purple の和訳をお願...
-
ある人から突如 『ごほんと言っ...
-
"the day before yesterday"
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
英語から日本語へ翻訳お願いし...
-
Do what you loveってどういう...
-
英語で癒されたいとは・・・
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
"give it me" と "give me it" ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
訳を教えてください
-
この場合は、どちらを使うので...
-
添削をお願いします。
-
嬉しい誤算
-
英語に翻訳
-
古典『玉勝間』~師の説になづ...
-
I’m only human はI’m just hum...
-
英語に翻訳していただけますか?
-
お詫びを含めた英文を作りたい...
-
以下の文を日本語に翻訳出来る...
-
固有名詞の訳し方
-
英語で「児童(福祉)厚生員」は...
-
ほんやく検定 サンプル問題
-
英文のISOの品質マニュアルにつ...
-
Manowarの『Fight for freedom...
おすすめ情報