英語翻訳 影響を及ぼす
の検索結果 (10,000件 341〜 360 件を表示)
和訳をお願いします:コンピュータネットワーク関係
…自分で訳したり、翻訳ソフトを使っても、良く意味が判りません。 どなたか和訳して下さい。 あるネットワーク管理ツールの資格試験の練習問題です。 <質問> When an "important nodes" fi...…
翻訳者のサイトproz.comの評判は?
…たまたま検索していて翻訳者たちが質問したり、答えたり するサイトを発見しました。 外国のサイトなのでどんな感じなのか 評判を知ってから登録しようか決めようと 思います。 使っ...…
イギリス英語が話せるようになりたいです。
…イギリス英語に憧れがあります。 あのかっちりとした響きが、自分に相応しいと思っています。non-rhotic accentの方が上品にも聞こえますね。 自分が英語を話すなら、出来れば、いや絶対にイ...…
とごの大学に行こうかすごく悩んでいるのですが自分は英語がすごく苦手で出来れば避けたい...
…とごの大学に行こうかすごく悩んでいるのですが自分は英語がすごく苦手で出来れば避けたいのですが一般で英語を受けないで良くてそこそこ頭のいい大学の学科などがあったら教えて頂き...…
短大生です。通年科目の語学、必修を落としそうなんです。救済処置などの話は今のところ聞...
…短大生です。通年科目の語学、必修を落としそうなんです。救済処置などの話は今のところ聞いていません。 出席は全部しているのですが、 成績による採点方法が、出席10点試験90点です。 ...…
建築用語の英語翻訳がわかりません。
…建築用語の翻訳がわかりません。どなたか教えて頂けますでしょうか?? 建築の勉強をしている者ですか専門用語のため辞書に載っていないものがあり質問させていただきました‥図面等...…
甜麺醤(テンメンジャン)の英語表記について
…甜麺醤(テンメンジャン)の英語表記について ヨーロッパ在住です。 中華食材屋でアジア系の調味料を買っているのですが どうしても「甜麺醤」が見つけられません。 他の漢字の呼び名...…
大至急返答お願いします。 先月アマゾンで海外出品の商品を注文しました。 1月28日~2月2日...
…大至急返答お願いします。 先月アマゾンで海外出品の商品を注文しました。 1月28日~2月2日に届く予定と記載されていますが、今現在届いていません。 毎日荷物の追跡(usps)をしているんで...…
漢文を日本語に翻訳するソフトorサイト
…元の時代のことをまとめているのですが 必要な資料が漢文でしかない状態で国会図書館にも訳はありませんでした 現在、漢文の翻訳ソフトまたはサイトはあるのでしょうか? あるなら有料...…
『ワンランクアップ』『ワンランク上』の意味を教えてください
…日本語の翻訳仕事をやっております、今至急に翻訳しなければならない文書がひとつありました、その中の、『ワンランクアップ』『ワンランク上』の意味を教えていただけますか?ありが...…
英語の論文が頭に入らない
…英語の論文(社会科学系)を読んでも、頭に残らず困っています。。 勿論意味はとれますし、「ふむふむ」と内容を理解することも出来るのですが、全部読み終わってみると、ほとんど頭...…
大学生ですが中学生のときに不登校で英語を今から勉強したいのですが。(長文です)
…大学3年生です。コンピュータの勉強をする上で英語のスキルが必要になってきたのですが、 中学校のときに不登校で英語が全く出来ず挫折感・絶望感に包まれています。 大学や中学校の...…
英語が好きになったきっかけを教えてください。
…英語が好きな方、そのきっかけは何でしたか? 西洋文化が好き。 ちょっとした英語が通じて嬉しかった、など 何でもいいです。 また、アメリカの政策にひとこと文句を言ってやろうと...…
英語で「のりと勢い」はどう言いますか?
…「旅に出ます。でもいつ帰ってくるかはノリと勢い次第だから、よく分からない。2ヵ月後くらいかな?」 というのを、英語で表現するとどうなるでしょうか? どなたかアドバイスお願いし...…
アメリカ英語 Rの発音
…waterなどの"r"で終わる単語の発音はイギリス英語では"r"をあまり強く発音しないか、あるいは全く発音しないと思うのですが、アメリカ英語ではかなり"r"の発音が強いと思います。 実際に私...…
各教科の勉強の仕方を教えてください。 国語、数学、英語、歴史、地理、科学(地学、化学等含...
…各教科の勉強の仕方を教えてください。 国語、数学、英語、歴史、地理、科学(地学、化学等含めて)、経済学、簿記等 1教科からでも大丈夫です。…
英語以外の外国語を学ぶ意味
…私は英語と中国語、スペイン語を学習した経験があります。 英語は現在進行形で学習していて母語の6割くらいの意思伝達能力程度、中国語は長年受身で学習してきたので、平均的日本人...…
検索で見つからないときは質問してみよう!