訳して
の検索結果 (10,000件 301〜 320 件を表示)
知的障害者を英語に訳したい。
…今度中学生英語弁論大会に出場します。今原稿を練っていて、知的障害者を英語にしたいのですが、私の持っている辞書に見つかりません。どなたか次の文を英訳してくれませんか。 ”こ...…
口語訳と現代語訳の違いを教えて下さいm(_ _)m 例えば ( )の中を口語訳に直す問題で 針を狩衣
…口語訳と現代語訳の違いを教えて下さいm(_ _)m 例えば ( )の中を口語訳に直す問題で 針を狩衣のしりに(刺しつ)。 ネットで調べたら 口語訳とは 思ひたり→思いたり 読み方に直す 現...…
Whatever I say
…「Whatever you say[話](相手の言ったことに対してしぶしぶながら)分かったよ, 言う通りにするよ.」という使い方が辞書に載っていました。 本来の、「君がなんと言おうとも」という意味...…
結婚式、中国語でスピーチ
…こんにちは。 今週末、台湾での結婚式に出席します。 それで、日本からわざわざ来ていただくので、是非にとスピーチを頼まれまして。 最初、最後の挨拶、新郎へのエピソード、 大体...…
英訳をお願いします!
…「私は誰よりもあなたの幸せを願っています」 という文を英語に訳したいのですが・・・。 直訳でなくて同じような意味の文でかまいません。 好きな人の誕生日に送ろうと思っているメ...…
자とはどういう意味ですか? 話の流れ的には私は夜中の~時に寝ますと 入れました。でも訳し...
…자とはどういう意味ですか? 話の流れ的には私は夜中の~時に寝ますと 入れました。でも訳したら「さあ」という 意味でした。「さあ」では話が噛み合わない感じがして 質問しました。 韓...…
英文の中にどう訳したらよいか分からない表現があります。
…神話についての本を読んでいます。 その中にThe factual basis of this myth has been dramatically,if controversially, uncovered in a book called Oedipus and Aknaton by Immanuek Velikovsky, who, like Schliemann and Frazer is a modern queste...…
of 副詞or形容詞?
…The decision followed a weekend of inconclusive feasibility talks that discussed ways to maintain stable power supply to the industrial region during the summer, when power use peak. taklsが述語だと考えたのですか、名詞で「交渉」と考...…
韓国語に訳してくださる方いませんか(>
…韓国の方に向けて、ファンレターを書きたいのですが、まだまだ韓国語勉強中のため簡単なものしか分かりません…それに、合っているかどうかもわかりませんので、韓国語に詳しい方で、...…
英文契約書 Appointment
…下記について、何点か質問します。よろしくお願いします。 2. Appointment. TPS grants to Distributor the exclusive right to market, distribute and sell the Product in the markets described in Schedule A attached to t...…
アンビシャス・ジャパンの適訳
…「ビー・アンビシャス・・・・」という歌が入るCMが流れているでしょう。これは、新幹線の宣伝なのです。また、京都駅などで、大きく「Ambitious Japan」と書かれた列車が見られま...…
【文法】知覚動詞+O+ingと現在分詞の形容詞用法
…知覚動詞「see object doing / object がしているのを見る」についてです。 I saw good things happening in her life. 私は彼女の生活にいいことが起きているのを見た。 私はいいことが彼女の生活に起きてい...…
「じゃりん子」はどういう意味でしょうか
…いつもお世話になっております。エスメラルダです~ 今アニメ会社で翻訳をやっていますが、今訳している資料の中で、「じゃりん子チエ」というアニメの題名が出てきました。 「じ...…
荷物が通関できません(涙)英語に訳していただけまし
…自分で自転車を輸入しようとしてブレーキの検査があり通関できずに止められたままです。(涙) 自転車メーカーのマイケルから返事がないので、直接ブレーキメーカーのローラへメールを...…
センター国語の古文、漢文がどうしても解けません。
…センター国語の古文、漢文がどうしても解けません。 【漢文】 句法は覚えましたが… 文がどうしても読めないんです。 書き下せば多少は読めてるとは思いますが… 主に指示語、誰が主語...…
「業務」=「business」という訳し方でよいのでしょうか
…おせわになっております。 仕事などで「業務報告」と訳したい際に 業務で辞書を引くと「business」になっているのですが、ビジネスってなんかかっこいいイメージがあるので使うのにため...…
英語をそのまま理解する瞬間
…英語をマスターされた方に質問です。 私はどうしても英語を日本語に訳して理解してしまうのですが、 よく、ある時突然英語のまま理解できるようになるという事を聞いたりします。 そ...…
教えてください!(和訳)その(1)
…アメリカで起きた殺人・誘拐事件の記事を読んでいますが、英文の意味がわからない所があり困っています。何方か教えていただけるとありがたいのですが、、、。 Bail Denied Transient Accused ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!