電子書籍の厳選無料作品が豊富!

過ぎます 韓国語

の検索結果 (10,000件 9501〜 9520 件を表示)

「(飲み物を)飲まれてください」は正しい日本語ですか?

…「(飲み物を)お飲みになってください」を使っていたのですが、 先日「(飲み物を)飲まれてください」と言われ、違和感を感じました。 調べてみたところ、「召し上がってください...…

解決

「新しい顧客を開拓する」は英語でどういいますか?

…タイトルどおりです。 辞書をひいてもこれに該当するような語がみつかりません; 「顧客」は、ここでは「取引先」の意味なので”customer”で大丈夫でしょうか? どうかアドバイスよろ...…

解決

音痴でもカラオケで上手く歌える方法ありますか?

…音痴でもカラオケで上手く歌える方法ありますか?…

締切

海外旅行をサプライズでプレゼントしたい

…お世話になります。 以前、婚約指輪を婚約者からいただきました。 その時、お金があまりない私を気遣った彼がお返しはいらないと言ってくれたのですが この春に挙げる結婚式で、サプラ...…

解決

台北では、日本語と英語どっちのほうが通用しますか?

…台湾の台北では、日本語と英語だったらどっちのほうが通用するんですか?…

締切

「~が楽しみです」「~を楽しみにしています」の違い

…「楽しみです」と「楽しみにしています」の違いを教えていただけないでしょうか。 両方使える場合も確かにあると思いますが、どちらかがいいという場合もあると思います。 よろしくお...…

解決

カタツムリの言い方

…달팽이 と골뱅이。どちらもカタツムリだと思いますが、何か使い分けはありますか?例えば、純粋にあじさいの葉っぱにいる「昆虫」としてはコルベンイで、フランス料理の材料となる食材...…

解決

なぜ日本人は横文字(特に英語)ばかり使うのでしょうか?

…表題の通りですが、昔から日本人は意味もなく英語を使いますよね。 日本人のほとんどはろくに英語を喋れないのに・・・ 最近ですと、「1点ビハインド」、「セレブになる」、「ビフォ...…

解決

英語訳

…私の行きたい国は韓国です。 理由はK-popが好きで、韓国に友人がいるからです。実際には会ったことないのですが、一度会って話してみたいです。そこで韓国の色んな所を案内してもらい、...…

解決

画像のハングルについて、何と書いてあるか分かる方はいらっしゃいますか?Papagoで翻訳をし...

…画像のハングルについて、何と書いてあるか分かる方はいらっしゃいますか?Papagoで翻訳をしたところ「整備」と出てきましたが、意味が分からず困っています。 人の名前の後に書かれて...…

解決

英語で「趣味+バカ」を何と言いますか?

…たとえば、趣味のゴルフが好きで好きでたまらない人のことを、日本語では「ゴルフバカ」と親しみを込めて呼びますが、英語でこれに似た表現はありますか?知りたい例は「ゴルフバカ」...…

解決

「学歴社会の日本はクソ」とぼやく人って哀れですよね!?例えばアメリカは日本以上の超学...

…たしかに人種差別や女性差別が決して許されることではないというのは理解できます。
黒人に生まれた人が白人になるのは不可能ですし、女性が男性になることも不可能ですからね。もし...…

締切

最近の日本の音楽シーンをどう思いますか?

…最近の日本の音楽シーンをどう思いますか?…

解決

タメ口の客について

…電話受付の仕事をしています。 たまにタメ口で問い合わせてくる方がいらっしゃいます。 「いくらでできるの?」「ふ~ん、、。そうなんだ」 明らかなおじさんがフレンドリーな感じで...…

解決

中国人は大洪水は日本人の責任だから復讐せよと言うてますか?

…中国では教科書の他に、戦争ドラマでも日本軍が中国人を残酷に殺害する内容が盛り込まれ、日本人への憎しみを植え付けています。 ________ 洗脳を鵜呑みにした中国人 https://ww...…

解決

北朝鮮

…北朝鮮がゴミ風船飛ばしたが、そもそもゴミ風船とは何だ?風船にゴミ入れる事?…

解決

現代は昔に比べてだいぶ独身率が増えていますよね。 様々な要因があると思うのですがその中...

…現代は昔に比べてだいぶ独身率が増えていますよね。 様々な要因があると思うのですがその中でも大きな要因は何だと思いますか?…

締切

「味を見る」 「酒を聞く」

…「味を見る」、「酒を聞く」という言葉を耳にしたことがあると思いますが、何故このように言うのでしょうか。1ヶ月ほど前私なりに調べてみて、『聞香』など例に出して「本来見る・聞...…

解決

スープや味噌汁は「飲む」もの?「食べる」もの?

…スープや味噌汁は「飲む」もの?「食べる」もの? 我が家は夫婦とも生粋の日本人ですが、妻はスープや味噌汁を食することを「食べる」といいます。 私は英語では「eat」ということは知...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)