プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

画像のハングルについて、何と書いてあるか分かる方はいらっしゃいますか?Papagoで翻訳をしたところ「整備」と出てきましたが、意味が分からず困っています。

人の名前の後に書かれているので오빠や형、언니や누나などの可能性を考えましたが、どれもハングルの形が違いますし、かと言ってそれ以外に見当がつきません。

分かる方がいらっしゃれば教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。

「画像のハングルについて、何と書いてあるか」の質問画像

A 回答 (4件)

気になって韓国の人に聞いたら「짱」じゃないかといいました。


○○ちゃん!
間違ってたらすみません。
    • good
    • 0

짱!


が一番可能性が高いですね。
    • good
    • 0

ㅈ상! ...Jさん!

    • good
    • 0

ハングルは知らないのですが、見た感じだとさんとかさまとかを振り当てている感じですが、


선생님だと先生らしいです。
님で様。ほんとにこれだけハングルなんですか?。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A