首都圏ニュース
の検索結果 (10,000件 9761〜 9780 件を表示)
イギリスでの最初の頃の紅茶は 金持ちの飲み物?貧乏人の飲み物?
…私が読んだ話では、紅茶は 高級品だった説と、ミルクが飲めない貧乏人が ミルクの代用品のミルクティーにして飲んだ説の2つがあるのですが?…
年寄りの喋り方が~じゃになるのは?
…広島に近い地方で育ちましたので、「~だ。」の代わりに「~じゃ」になるのは、違和感ありません。 何よりも、若い人も使っています。 昔から疑問だったのですが、子供向けのテレビ番...…
It's up to you の up の意味
…あなた次第だということですが、ここで使われている up はどうして on とかではなく、up で、また、up を使ったらどうして、~次第だという意味になるのかが納得できません。なにかいい説...…
面白い英語のファミリーネームは冷やかされたりしないのでしょうか
…すいません、あまり調べもしないで聞いています。 英語のファミリーネームに、Whiteさん、Woodさん、Cookさん、最近びっくりしたものにはManyweatherさんというのがありました。 このよう...…
日本人っぽさがよく現れていることわざ
…英語の授業で上記のテーマについてディスカッションします。 日本語でいいので、どなたかいいことわざを知りませんか? 果報は寝て待てって、日本人っぽいですか? おねがいします!…
卒業論文の内容で。。
…卒業論文を本格的に考えていかなければならなくなり、内容を考えています。 私はサッカーが好きで、特にヨーロッパサッカーが好きです。それ関係で、ヨーロッパ社会や宗教問題、と絡...…
大阪は何故凶悪犯罪が多いのか…理由は
…最初に、わたしは大阪が大好きです。大阪の知人もおります。 善良な大阪の方々、すみません。あなた方のことではないんですよ。 罵倒や偏見ではなく、真面目な推察をお聞きしたいです...…
ジェンダー平等で「俳優」に統一する流れがあるが「女優」には無くしたくないニュアンスが...
…https://twitter.com/majko_k/status/1755092626762862959 >でも女優はその響きへの憧れもあり、私としては無くしたくないニュアンスがあるのですが、どう思われますか? 良い意味でちょっと驚いた視点...…
私の名前は”ようこ”なのですが...
…外国人の方に対して表示する時は yoko youko yohko どれが正しいのでしょうか? 今まではたいして何も考えずyokoと表示していましたが、オンライン英会話やskypeなどでチャットをする時、...…
投資信託?それとも定期預金? ソニー銀行が6ヶ月おきくらいに米ドルの6ヶ月定期のキャンペ...
…投資信託?それとも定期預金? ソニー銀行が6ヶ月おきくらいに米ドルの6ヶ月定期のキャンペーンをやっているのですが金利が税引き前で6〜9%とかなり高く、 s &p500に連動する投資信託にNISA...…
朝からネットニュースで昨日の「酒のつまみになる話」での吉瀬美智子の酔いっぷりが話題に...
…あれって録画番組ですよね? 事務所もそもそもOKしてるんですよね? なんかバラエティ番組での飲酒禁止とか大騒動みたいですけど。…
英語の歌詞がキレイな日本人歌手は?
…タイトルどおりなのですが。。。 私が思うのはウタダヒカル(変換しても出てこなかった。。。) 逆に下手だと思うのは。。。 たくさんいすぎて困ります。 カタカナをそのまま読ん...…
高専から神戸大学への編入の難易度
…偏差値59の高専に在学しています。 高専を卒業したら神戸大学の工学部に編入学したいと考えています。 いろいろ調べてみて、高専から神戸大学に編入した方々の体験記を見ましたが...…
看護師ですが、転職しようと思い前の病院を辞めました。現在病院を決めているところで、無...
…看護師ですが、転職しようと思い前の病院を辞めました。現在病院を決めているところで、無職の状態です。 この状態でアパートを借りることになったのですが、無職でもアパートは借りれ...…
中学歴史です。 社会主義と共産主義っていうのは同じ意味ではないですよね????? 調べて...
…中学歴史です。 社会主義と共産主義っていうのは同じ意味ではないですよね????? 調べても言ってる意味がわからなくて… このふたつの意味の違いをわかりやすく教えてください!…
ボーダレスとグローバルのニュアンスの違い
…最近、「グローバル○○」と、よく聞きますが、 同じようにボーダレスという言葉を使っても、おかしな言い回しにはなりませんか? 例えば、 ボーダレス人材 ボーダレス企業 など 一応...…
like betterとpreferの違い
…like betterとpreferの違い こんにちは。外国人学習者向けの易しい英英辞典では☆印が3つも付いている重要単語扱いなのに、日本の中学の英語では滅多に登場しない単語の一つにpreferという動...…
意味は通じるのでしょうか?
…今日、新宿駅の電光掲示板で「始発」という字が「Dep.」と訳されていました。 Departureの略なのだと思いますが、ただ「Dep.」と書かれて英語を読む人にとって理解できるものなのでしょうか...…
検索で見つからないときは質問してみよう!