4位でした 英語
の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)
重要な外国語は何語だと思いますか? 私が小さいときに教えられたのは ●日本 1位 英語 2位 ド...
…重要な外国語は何語だと思いますか? 私が小さいときに教えられたのは ●日本 1位 英語 2位 ドイツ語(医療関係は1位) 3位 フランス語と中国語 ほかはあまり役に立たない ●世界 1位 ...…
今度、英語の授業で中学校での思い出をスピーチします。 私は英語が苦手なのでこの文を英語...
…今度、英語の授業で中学校での思い出をスピーチします。 私は英語が苦手なのでこの文を英語に略して下さい。 私の中学校での1番の思い出は体育祭です。 私は開会式で宣誓をしました。...…
3泊4日で海外、英語圏でオススメの国は?
…6月初旬に3泊4日で海外旅行に行こうと考えています。 当初はグアムに行こうと思っていましたが 私が在日韓国人でビザが必要のため、 ビザのいらない他の国に行こうと思っています。 ...…
共通テストについてです。 現在、国語6割(現文8割、古典4割) 英語4割5分、 現代社会6割でした。
…共通テストについてです。 現在、国語6割(現文8割、古典4割) 英語4割5分、 現代社会6割でした。 僕の受けたい大学は、合計500点で355点必要です。 現実的には厳しいことは分かっていますが、...…
日本人で、英語を言うのが好きな人はなぜ、名詞、動詞、形容詞位しか使わないんでしょう?...
…日本人で、英語を言うのが好きな人はなぜ、名詞、動詞、形容詞位しか使わないんでしょう?間接話法や慣用句も使えったら、もっと「俺は、英語通だぜ」って思われるのじゃないですか? ...…
国公立医学部医学科に受かった人は高校時代、定期テストで何点位取ってましたか?
…出来れば公立高校(進学校)出身で、3年間の定期テスト(中間、期末)概ね平均何点位取っていましたか? また良ければ学年(クラス)何人中何番位でしたか? いい時ばかりでなく悪い...…
日本はどうして英語教育が遅れているのでしょうか?
…日本は、英語教育が他の国と比べたら遅れています。 どうして、日本政府は義務教育から英語教育を充実させ、せめて、中学生位には日常会話 位できるようになっていても良いと思います...…
英語でお仕事、お疲れ様でした。
…教えてください! 父が定年退職を迎え、ウィスキーをおくろうと思ってます。 ボトルにメッセージが書き込めるのですが、 今まで長い間、家族のためにありがとう。 お仕事、お疲れ様で...…
難関大学入学時の英語力はTOEICでいうと・・・
…TOEICは主に企業に就職する時の目安とするための検定試験だと思うのですが、これを大学生の学力に当てはめるとどの位のスコアになるのでしょうか? というのは、私は社会人で通信の慶應...…
「今年はどんな1年でしたか?」を英語で言いたい
…英語の発表で、 「あなたにとって今年はどんな1年でしたか?」と英語で言いたいので、 翻訳サイトを使ってみたのですが、なんだか合っているのかわからなくて不安なので、どなたか教...…
中学レベルの英語力でセンター試験の英語に臨んだら
…中学レベルの英語力でセンター試験の英語に臨んだら こんにちは、毎度つまらない質問です。一応、断っておきますが、現実的なアドバイスを求めるものではなく、あくまで理論的な想定...…
「表4」を英語で何といいますか
…雑誌とかの裏表紙「表4」を英語で何といいますか。 また、広告の用語を英語に訳しているサイト (本でもいいです)がありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。…
中学レベルの英語も出来ないのに高校レベルぐらいまで英語が読み書き出来るようになりたい
…中学生の頃、不真面目で英語の勉強を全然やっていなく 高校の頃には 英語の授業についていけず(中学生の頃もだけど) 全然ダメダメでした。 しかし 最近になって 英語に興味...…
学校の英語の教科書って・・・(小学校から高校まで)アメリカ英語かイギリス英語どっち?
…いまどきの、学校の英語の教科書の英語ってアメリカ英語?それとも、イギリス英語?今、私の4歳になる子が、最近英語に興味が出てきて、英会話教室の体験に行っていて思ったのですが、...…
中一レベルの英語を大人になってやるには・・・?
…27歳の男です。英語の勉強を中一から再チャレンジしたいと思いますが、中一の教科書などからやるのと英検5級などからやるのはどちらがいいと思いますか? (1)中一の簡単な単語は教科...…
英語なのに、どうしてアメリカ英語が主流?
…日本の英語教育はアメリカ英語が主流になっていると思うのですが(NHKの講座や各種テキストのCDはほとんどアメリカ人の発音になっていると思います)、 (1)そもそも英国の言葉「...…
「値段の割りにイマイチでした」を英語で
…「値段の割りにイマイチでした」を英語で It’s not much for it's price と英訳したのですが通じるでしょうか? なんせ自分で考えたので自信がイマイチありません。 アドバイスまたは他にいい...…
検索で見つからないときは質問してみよう!