feel
の検索結果 (588件 1〜 20 件を表示)
[feel better]と[feel well]の違い
…[feel better]と[feel well]の違い (1)[feel better]と[feel well]の違いって何ですか? (2)[cross]と[across]の違いは何ですか? 知っている方いたら教えてください。宜しくお願いします。…
feel like の使い方
…it feel like / I feel like / you feel like 部分の使い方がよくわかりません。 たとえば、「あなたは先生に向いてるかんじがするね。」と言いたいとき 「you feel like you're cut out for a teacher 」でいいの...…
”feel”の自動詞の用法で、“feel C(Cは形容詞、副詞[句])
…”feel”の自動詞の用法で、“feel C(Cは形容詞、副詞[句])”で、「Cと感じる」という意味が有りますが、Cを副詞として使う例は、どのようなものが有るでしょうか?例文も示して頂けると...…
I feel bad. と I feel sorry.
…よく耳にする表現なのですが、漠然としか意味がわからず、ずっと気になっている表現があります。 I feel bad. I feel sorry. というこの2文なのですが、どういう状況で使うのが適しているの...…
やばいですか?feel...
…付き合ってる彼がいますがまだ体の関係はありません。この間、彼から上半身裸の写メが届きました。彼はかなりの筋肉質で筋トレが趣味でよく送ってきます。 今回のその写メは いつもよ...…
feel free
…部下や学生(目下の者)が社長や教授(目上の者)にメールを送り、最後に、「(目下の者が出した)メールの内容に質問があれば、いつでも私(目下の者)にメールを下さい。」と言いた...…
I feel like you と I like you の違いを教え
…I feel like you と I like you の違いを教えてください。 どちらが、より好きであると言うのか分かりません。 feelとついていると、感じているということだから恋愛の始まりみたいな感じでし...…
it feels likeとI feel like
…こんにちは。 It feels like と I feel like 使い分けについて教えてください。 どういうときにIt feels like が使えてどういうときに使えないのか? またI feel like についてはどうなのか? 例えば、 I f...…
いつも時間が過ぎるのが遅く感じる。と英語で言いたい場合 I’m always feel like t
…いつも時間が過ぎるのが遅く感じる。と英語で言いたい場合 I’m always feel like time is passing too slowly と文は合っていますか?…
feel/feeling,bath/bathingの使い分け?
…NHKラジオ英会話講座より I missed the clean and refreshing feeling I have after bathing. お風呂に入った後の爽快な気分が恋しかったよ。 質問: (1)上記のfeel(感触、感じ)/feeling(感覚、触覚)...…
ご自由にお食べくださいは。feel free to eat でよいですか?
…よろしくお願いいたします ご自由にお食べくださいは feel free to eat で伝わるでしょうか? また定番があれば教えてください…
I feel dumb...
…I feel dumb... ゲームのチャットでの会話です。 俺「No PT」 A「PT?」 俺「Paint Tool」 A「I feel dumb...」←これの意味は何でしょうか? 会話内容的に意訳すると「聞くまでもなかったぜ…」的...…
英語 ~を快く思わない。
…She doesn't feel comfortable that I stay here. は文法的に正しいでしょうか? 「彼女は、私がここにとどまることを快く思わない。」 という意味合いを伝えたいです。 私が調べた限りでは、feel comfor...…
英単語のカタカナ読みを教えてください!!(チョ~急ぎです)
…lasting feel pursuit latest の4つです。 おそらく lasting=ラスティング feel=フィール pursuit=パースィート lasest=レイティスト だと思いますが、確信がありません。 裏付ける資料&本な...…
I feel happy when のあと
…現行の中学教科書NEW CROWN 3の 87ページ下の、 When do you feel happy? の問いに対し、 I feel happy when I'm talking with my friends. と書いてあるのですが、 I feel happy when I talk with my friends. ではダメです...…
「なんとなくそう思う。。。」「なんだか思い当たる」
…口語英語で「なんとなくそう思う。。。」「なんだか思い当たる」という、相手の言った事に対して、静かな同意の気配を表現したい時にはどう言えばいいでしょうか? 「なんとなくそう...…
英作文の添削お願いします
…①relax or relaxed? 「音楽を聞くことは私をリラックスさせる」 ・Listening to music makes me relax. ・Listening to music makes me relaxed. どちらが正しいのでしょうか? ②feel or felt 「わたしはリラックスし...…
過去分詞の形
…英語でI feel really betrayedと本に有りました。この英文を訳すのに見事に裏切った気分だ、は誤った訳しかただと思いますが一応できますよね。何故誤ってるか説明を文法的にお願いします...…
for vs "because of"
…こんにちは。 I feel this way because of three reasons. という文を、ネイティブの先生に見せると、 because ofとforは非常に似ているのだが、 I feel this way for three reasons.のほうがいい。 でも、なぜか...…
検索で見つからないときは質問してみよう!