アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

tell me 意味

の検索結果 (147件 1〜 20 件を表示)

Can you tell meの後の疑問文

…Can you tell me when does the plane leave? この英文に誤りはありますか? 私の持っている知識では, when以下は間接疑問文なので, when the plane leavesが正しく, when does the plane leaveは誤りだと思ってい...…

解決

please allow me tell 表現力について

…please allow me tell you a little more about myself について。 please allow me tell you ~は、 自分の事を少し話させてもらうと、少し自己紹介すると、 このニュアンスが、日本語で言い切れません。 し...…

締切

tellの目的語について

tellの使い方で迷っています。 Please tell me.のように、「何を」にあたる2つ目の目的語を置かないままtellを使うこともできるんでしょうか? 教えてください。 「もしいい本があったら教...…

解決

telltell about

… ある問題集に”If you just honestly tell someone how you have felt..” は不可で、 ”If you just honestly tell someone about how you have felt...."なら可とありました。この二つはどのように違うのでしょうか。教...…

解決

could you tellのあとに続く句

…ある文章を丁寧に書き換えよ、というのをやっていて、 まぁ、Could you tell me をつけていけばすむような話なのですが、英辞郎の例文を読んでいたら引っかかったので教えてください。 ...…

締切

dear to meとは?

…外国人の親しい男友達がいるのですが(異性の友達です)、「I just had to tell you right now what a wonderful person you are, and how dear you are to me.」と言われました。「how dear you are to me.」という言葉の意...…

解決

tell of のofは何ですか

…「 tell 人 事柄 」か「tell 事柄 to 人」だと習いました。 以下の文のように「tell of 事柄 to 人」という使い方があるのですか。ofは必要なのですか。 Mayor Bill de Blasio and New York Governor Andrew Cuomo to...…

解決

Let me knowとNotify meの違いについて

…どっちも「私に知らせてください」ですが、notify meというのはネイティブはあまり使わない表現でしょうか アドバイス頂けると助かります…

解決

He said to me. は正しいですか。

…told meなら分かるのですがsaid to meとどうして目的格が来るのかわかりません。 文法的におかしいような気がします。 He said to I.ではダメですか。 He's taller than I.は文法的に正しい様ですが。質...…

解決

英語で・・・はどこですか

…最近、「その英語、ネイティブにはこう聞こえます」とかっていう本を買って読みました。 読んだら英語を話すのが怖くなりました(^_^;) 近々海外へ行くのですが、たとえば、トイレはど...…

解決

「念のため」「部署・所属」は何といいますか

… 向こうからかかってきた電話に対して、 「念のためあなたのお名前と会社名、所属[部署]、電話番号をお伺いできますか。」 は、 “(念のため), can you tell me your name, your company's name, (部...…

解決

「嬉しいやら、悲しいやら」を英語では

…またまた、宜しくお願いします。相手の方から頂いたe-maileにお返事をしたいのですが、お力をお貸しください。 旅行の体験を頂きました、そのお返事に旨く気持ちを込めたいのですが、「...…

解決

動詞の後のtoの有無

…英語の勉強をしている者です。 分からない所があるので教えて下さい。 tellやtalkやspeak そしてgiveやanswerやsendなど 色々ありますが、この動詞の後にyouなどがくる場合 間にtoが入るのと入ら...…

解決

distinguish A from B

…僕のレベルでは、distinguish A from B 「AとBを区別する」= tell A from B = know A from B という風に同列に暗記してるだけなんですけど、これらは実際どんな意味の違いがあるのですか?どんな風に使...…

解決

give it me と "give me it" の違い

…どちらも正しい用法だとは思いますが、意味の違い、使い方の違いというのはあるのでしょうか?…

解決

I LIVE LIKE ME.の意味

…I live like me.は、私らしく生きますという意味で合っていますか? 翻訳機は、あまり正しい英語ではないので、英語が話せる方お願いします。…

解決

英語の歌詞を日本語に翻訳してください(>

…英語の歌詞を日本語に翻訳してください(>…

締切

「発送したら教えて。」の書き方

…こんばんは。 海外から、通販で物を買うことがあります。 発送したら、教えてください。 のニュアンスで、 I would like to know when you ship. と、書くのですが、 will ship tomorrow 等で、返答さ...…

解決

Maybe if you...

…ある人にメールアドレスをもってたら教えて欲しいと書いたら、次のような答がかえってきました。意味がわからないのです・・・ひみつ(教えたくない)ってことでしょうか? Maybe if you...…

解決

or so I thought

…He hates me, or so I thought. この訳は以下であるとalcで見ました。 「彼はわたしが嫌いなんでしょ。気のせいかもしれないけど。」 このor so I thoughtというのは、自分の中で確定ではなかったこと...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)