

No.5ベストアンサー
- 回答日時:
ToshiJPさんに賛成です。
母語において、英語のsecretにあたる単語に「秘密を守る人」という意味があり、その為に起きた間違いではないか、と思います。
あるいは、ネイティブであっても民族的、社会的、地域的、教育度などによって標準英語と多少異なる話者かと。
He is a bit secretive.(彼ってちょっと秘密主義っぽいー。隠し立てしてるぅ)のsecretiveの代わりに、secretをおく場合もあるようなのですが、一般的でなく、また意味合いがちょっと異なりますよねー。
「もし君が秘密を守れる人だったならば、もしかしたら教えてあげられるのに。でも教えてあげられない。」は、丁寧に質問したpaul-mさんに対して、ちょっと失礼な感じがします。だから、失礼な人なのではなくて、英語の使い方が間違っているのでは、という判断をとりたいと思います。
いずれにしても、「簡単にメルアドは教えられないよ」ということではあると思うので(それは大変正しい姿勢だと思います)、メルアドが欲しい理由と無料のWebmailアドレスでもいいというようなこと(ウェブメールが何かも説明しなくてはならないのかもしれませんが)、突然プライベートな質問をしてしまった理由などを説明されると良いのではないでしょうか。
おそらく郵送やファックスより気軽にコミュニケーションが取れるから、という無邪気な動機だったとご推察しますが。
回答以外に書いてしまったので、「アドバイス」にしておきました。
もしもご参考になれば、程度です。
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
後程、きちんとお礼を書かせて頂きたいのですが、補足を先に失礼します。
質問をした相手は母国語が英語(英国人)です。
確かに友達というわけではなく、どちらかというと一方的に知っているというかんじなので、やぱりプライベートな事はおしえられないってことでしょうか?
>おそらく郵送やファックスより気軽にコミュニケーションが取れるから、という>無邪気な動機だったとご推察しますが。
まさしくそのとおりです。noruriさんのアドバイスを伺い納得しています。が、時すでにおそく、秘密にできるのでよかったら教えて欲しいという主旨のことを伝えてしまいました。なんてしつこくて、非常識な人間だと思われるでしょう・・ということで頭を抱えています。
今から訂正するのは遅すぎますか・・・何かいい英語表現があったらお手数をおかけましまうが、お答え頂けましたら幸いです。
ご回答ありがとうございました。いろいろな方のご意見を伺い、どうやって質問すればよかったのかと疑問に思っていますが、こういったプライベートなことを気軽に聞く姿勢から直していきたいと思います。
ありがとうございました。
No.6
- 回答日時:
#5の方には横槍で申し訳ありませんが、#2の方の解釈には反対です
if you were secretのwereは明白に仮定法過去ですので、『…なら教えてあげる』ではなく『…でないから(…であるとは思えないから)、教えてあげない』というニュアンスです
またsecretを『口が固い』の意で用いるのは、俗語でも稀な用法でもなく、主語が人間の場合は『秘密の』より一般的なくらいです
では、なぜ、相手の方が、あなたを信用できないと断じたか?
それは、あなたの質問文に原因があるかもしれません
あなたは、If you have an e-mail address, would you please tell me it?を『メールアドレスをもってたら教えて欲しい』という意味で使ったわけですが、この文は、『誰かの(わたしの知りたい)メアドを入手したら教えてくれる?』という意味にも取れます
この場合、相手があなたに求めるsecretさというのは、『教えたメアドを洩らさない』、という他に、『自分から聞いたということも洩らさない』というのが加わるでしょう
つまり、『おいおい、ボクにsecretでなくなれ、と要求しているキミが、自分だけはsecretでいられる、って保証できるのかい?』という皮肉が、相手の方の回答には込められている可能性もあるわけです
ご回答ありがとうございました。
皮肉ですが・・・びっくりです。
どう聞けばよかったのか?と頭の中は???でしたが、今後は、そういう風に解釈される方もいらっしゃるんだと、念頭に入れておきます!
No.4
- 回答日時:
どういった状況なのでしょう?
Maybe if you were secret.
(あなたが秘密を守ってくれていたなら、おそらく教えただろうに。)?
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
別の方の補足にも書きましたが、連絡が簡単に、気軽にとれるような気がして教えて欲しいと思い、質問した内容です。
相手は英語が母国語で自分の英語の理解度は低いです。ですので、文章の意味はなんとなくわかっても、意図まではわかりかねるのですが・・・
とにかく、失礼なお返事「アドレスは口外しないからよかったら教えて下さい」と書いてしまったので、焦って訂正文を書こうとしています。
内容としては、プライベートなことを聞いてしまって本当にごめんなさい。
もし良かったら教えて欲しかったんだよ、と言う感じにしようと思っていますが・・・
もし、よきアドバイスがありましたら教えて頂けると幸いです。
No.2
- 回答日時:
どうも文章の流れ的におかしいのですが、、もしかしたら英語を母国語としない方とのメールのやりとりですか?
私が想像するには彼/彼女が言いたかったのは
May be if you KEEP secret.
本来なら
May be I can tell you if you keep it secret.
となるような気がします。
つまりは誰にも言わないで秘密にしてくれるのなら、教えてもいいよ、といったところでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 日本語 Hello! Can you please tell me if the sentence belo 3 2023/04/25 22:31
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 高三です。英語の仮定法についての質問です。 「もしあの時あんなに食べていなかったら、君は今そんなに眠 2 2023/06/05 21:02
- 英語 They are a friend.の意味を教えてください。 3 2022/11/07 23:15
- 英語 I would like to invite you to come in Umeda 3 2022/03/25 08:31
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
Take care always!!の意味と...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
agree withとagree that
-
外国語大学卒なのに・・・
-
先方のご好意を傷つけない言い方。
-
according toとin accodance wi...
-
海外の人ってなんで語尾にMENっ...
-
the と this の違い
-
IM OFF THE REST OF THE WEEK
-
grandmother→グランマ なら g...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
covered with とcovered inの違い
-
はいりやすい外国語/でやすい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
approximatelyの省略記述
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
good dayに対してなんと返すの...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
revert
-
数学に関して
おすすめ情報