プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

アラビア語「ザハル」という単語の意味が思い出せずに大変困っています。
創作で使おうと取り上げていたのですが、意味をすっかり忘れてしまいました。
ネットでできる限り調べたのですが、答えが全く出てきません。
「ザハル」らしき単語を見つけた時は。形容詞として使おう(「●●な太陽」の●●部分)、と思っていたはずなので、恐らく色や様子を表す言葉だったと思うのですが……。
(調べると「花」という意味がヒットするのですが、私が意図しているのは「花」ではないのです)

カタカナ読みで申し訳ないのですが、「ザハル」(もしくはそれに近い単語)、形容詞のはずです。
アラビア語にお詳しい方、どうかお知恵をお貸しください。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

ザハルは『戻る』ですけど…あらアビア文字か、発音を表すアルファベットで書いていただかないとちょっと難しいかな…^^;



戻るという意味のザハルなら→ظهر
こう書きます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
>あらアビア文字か、発音を表すアルファベットで書いていただかないとちょっと難しい
仰るとおりです。外国語のカタカナ表記はよくないよなあ、と思いつつも、カタカナ以外に表記できずあのような質問となりました。すみません。

自分の書いたメモを漁ってみたところ、意味を見つけることができました。ソースは思い出せませんが、金色という意味のカタカナ表記だったようです。
お手数をお掛けしました。スペルまでつけてくださってありがとうございました。

お礼日時:2017/12/06 14:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!