日本人は他人を傷つけないように自分の気持ちはできるだけ間接的に表現するのが普通だ
英訳すると
Japanese people usually express their feelings as indirectly as possible so that
they will not offend others.
模範解答は以上のよになっております。
これをitを使い
It is common for japanese people to express their feelings as indirectly as possible so that
they will not offend others.
のように言えるでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 英語 英語得意な方お願いします!! 5 2022/05/12 14:20
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 "as provided for by law"の"for"の働きについて 1 2023/04/10 15:54
- 英語 英文翻訳について 5 2022/08/11 04:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
hereとover hereとover there
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
英語のメニュー表記
-
時代背景が古い。 時代背景が新...
-
Blanket POとは?
-
moderate と modest
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
英文メールのxxってどういう...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
途中で・途中に 違いは何ですか。
-
「temporal change」と「change...
-
恋人にbest friendっていいます...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
No〜ing と、Don't 〜 の違い
-
"一括"って英語では?
-
メニューの一品をthoseと複数形...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「今までに」と「これまでに」...
-
"変更となりました" “変更に...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
英文メールのxxってどういう...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
恋人にbest friendっていいます...
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
I can't wait to see you と...
-
英語のメニュー表記
-
Blanket POとは?
-
「これでもかというほど」の使...
-
恥ずかしながら… を英語で言う...
-
社是って英語でなんていうんで...
-
moderate と modest
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
How sweet of youとは?
おすすめ情報