![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
I slammed the door on them.は
「私は彼らに(向かって)、ドアをバタンと閉めた(嫌がらせ」か「怒って」音を出して閉めること)」
と訳します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Osaka Naomi wore masks with Black victims' names o 1 2022/10/28 23:57
- 高校 ()内の語を適切な形に変えてください! The boy came (run) to me. He b 1 2022/10/10 15:11
- 英語 この英文を和訳を教えて下さい。 2 2022/12/07 08:01
- 英語 英訳をお願いします 2 2023/05/02 13:39
- 英語 以下の英文穴埋め問題について Parents often take their children t 1 2022/04/17 12:03
- 英語 文の構造をご教示ください 2 2023/01/01 18:03
- 英語 京都大学の教授も分からないと言っていました。 京大の学部一回生向けの英語の授業で Bernard M 27 2022/10/25 11:16
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 a. John opened the door. (他動詞) b. The door was ope 5 2023/07/28 06:22
- 英語 英文の意味、、 6 2022/07/28 09:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
転記することとコピペすること...
-
送り状の説明がわかりません
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
JUST BRING IT! の意味
-
what the fuck man? これってど...
-
「問題」と「困りごと」の違い
-
子供が先月生まれたのですが、...
-
訳して頂けますか?
-
暗黙の前提
-
I treasure you. とは、どうい...
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
in your honor ってどういう意...
-
no subject って?
-
wax philosophicalの意味
-
チックモンクの意味を教えてく...
-
訳を教えて下さい
-
質問です。 You ( ) be a fast ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
転記することとコピペすること...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
partとportionの違い
-
送り状の説明がわかりません
-
looking forとlook for
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
チックモンクの意味を教えてく...
-
no subject って?
-
英語
-
regret doingと regret having ...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
keep fromとprevent from
-
不等号の下のバーについて
-
モンスター、クリーチャー、 ビ...
-
tailって下ネタのような意味が...
おすすめ情報