
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
特におかしいとかダメということはありませんが、普通はこうは言いません。
最も普通には Please make my lunch. です。「私の昼食を作って下さい」ですが結局は同じことです。
No.5
- 回答日時:
間違っているとかいうことはありませんが、何かを頼む時には一般的には「Please 何々」よりは「Could you (make me lunch?)」などと言うものではあります。
少なくとも、昼食を作ってほしくて「Please make me lunch.」と言うと、懇願しているような感じではあります。日本語でも一般的には「お昼ご飯を作ってくれませんか?」などと言うものですよね。「お昼ご飯を作ってください」というと、強い気持ちがこもっている感じがします。"今がその時ですよ!"みたいな。
No.2
- 回答日時:
間違ってないですが、ちょっといきなりそれだけ言うとアホっぽい感じに聞こえるだけです。
Make A BはAにBをつくると言う表現にできますが、AをBにするという意味にも使われます。
ただし、
You don't have to make me lunch everyday.
とか言い方は別に可能だと思います。
Could you make my lunch for me?
とかね。基本的に英語は主語述語をちゃんと言うこと、文章にしないと接続語がないので
意味がわかりにくくなるか、投げやりな表現になりがちです。
丁寧に聞きたければ、丁寧な表現をする、それが基本です。
No.1
- 回答日時:
確かに、おかしいですね...「Please make lunch for me」のほうが正しいでしょう。
例句があります 「Please make me happy」私に喜ばせて下さい。
おかしさが感じられるんでしょうね(^-^)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
won'tについて
-
say to 人
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
「それについてどう思いますか...
-
ちょっと どいてください!も...
-
are you fucking shiting me? ...
-
how toとwayのニュアンスの違い
-
歌詞の一部が訳せません。
-
お問い合わせは○○まで
-
未来を表す現在形の表現につい...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
It's acting up on me again.
-
私を招待してくださいを英語で
-
なんでfire burning になるの?...
-
Don't die on meの"on"の意味
-
今まで、ありがとう。と英語で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
make me bright ってどういう意...
-
give it to me と give me it
-
なぜ insist on me to solveが...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
you've got a friend in meの意味
-
take me out と get me out
-
bring it back/give it back/ge...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
「それについてどう思いますか...
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
今まで、ありがとう。と英語で...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
it goesについて
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
私は私 英語について
-
good to see you.の返事がyou t...
おすすめ情報