No.3ベストアンサー
- 回答日時:
特におかしいとかダメということはありませんが、普通はこうは言いません。
最も普通には Please make my lunch. です。「私の昼食を作って下さい」ですが結局は同じことです。
No.5
- 回答日時:
間違っているとかいうことはありませんが、何かを頼む時には一般的には「Please 何々」よりは「Could you (make me lunch?)」などと言うものではあります。
少なくとも、昼食を作ってほしくて「Please make me lunch.」と言うと、懇願しているような感じではあります。日本語でも一般的には「お昼ご飯を作ってくれませんか?」などと言うものですよね。「お昼ご飯を作ってください」というと、強い気持ちがこもっている感じがします。"今がその時ですよ!"みたいな。
No.2
- 回答日時:
間違ってないですが、ちょっといきなりそれだけ言うとアホっぽい感じに聞こえるだけです。
Make A BはAにBをつくると言う表現にできますが、AをBにするという意味にも使われます。
ただし、
You don't have to make me lunch everyday.
とか言い方は別に可能だと思います。
Could you make my lunch for me?
とかね。基本的に英語は主語述語をちゃんと言うこと、文章にしないと接続語がないので
意味がわかりにくくなるか、投げやりな表現になりがちです。
丁寧に聞きたければ、丁寧な表現をする、それが基本です。
No.1
- 回答日時:
確かに、おかしいですね...「Please make lunch for me」のほうが正しいでしょう。
例句があります 「Please make me happy」私に喜ばせて下さい。
おかしさが感じられるんでしょうね(^-^)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中学校 どなたか教えてください。 英作文で、 (私にあなたのパスポートを見せてください。) とあった場合、 1 2022/10/20 18:06
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 A:次の月曜日に東京を訪れる予定なんだ。会えない? B:運がいい。私は1 2 2022/07/24 21:55
- 英語 この英文であってますか? 1 2022/05/15 09:49
- 英語 英文について教えて下さい。 3 2022/05/26 15:48
- 英語 限度感を表現したいとき 1 2022/11/25 15:33
- 英語 この写真の文章ですが、pleaseの位置はなぜここなのですか? please could you l 4 2022/11/28 13:45
- 英語 中2の英語についてです。 接続詞についてです。 なにか質問があれば聞いてください。 If you h 8 2022/09/18 17:39
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 Should you need any help, please let me know. Shou 2 2023/02/04 19:31
- 英語 to make about 3 2022/10/30 14:17
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
give it to me と give me it
-
英語で「~ください」と言うとき
-
Please call meって…
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
can と it is possible
-
「約半年間ありがとうございま...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
You couldn't do me a favor ,c...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
I say you, pick me の意味
-
英語 Do you mind my making a ...
-
suspectとdoubt wonder ifとdou...
-
「知り合いに仕事を紹介しても...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
make me bright ってどういう意...
-
take me out と get me out
-
10th Anniversary -Tony and K...
-
英語表現:「途中までのもの」...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
give it to me と give me it
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
you've got a friend in meの意味
-
なぜ insist on me to solveが...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
only と justの違い
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「それについてどう思いますか...
-
ナメてんじゃねーぞこの野郎や...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
bring it back/give it back/ge...
-
私は私 英語について
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
just leave me alone と leave ...
-
好きな人、英語でなんて表しま...
おすすめ情報