アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The man

とかのTheってこの場合

manを修飾しているのですか?

A 回答 (4件)

そうです。

    • good
    • 0

たとえば some や all が名詞の前に来たら形容詞と日本では説明されることが多いです。


向こうではそうではありませんが。

そういう観点で冠詞のことを形容詞に含めて扱うこともあります。

some などが決して普通の形容詞みたいに名詞の性質や状態を表すわけじゃないように the もそうです。

私は some などを形容詞とは思いませんが、
all books や some people のような some/all が名詞を修飾と感じるなら
the もそう思えばいいです。

修飾かどうかで何か変わることがあるんでしょうか。
修飾と思うことで役立つことがあるんでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

文章でManを修飾している語句を
選びないさいみたいな問題がでてきてきになったので聞きました!
回答ありがとうございました!

お礼日時:2018/02/11 16:35

勉強お疲れ様です。


 広い意味では修飾ともいえるかもですが、構文としては "The man" で主語なり目的語として捉えます。この意味で、構文を理解する際の「修飾語」とは違うと思います。
    • good
    • 1

そういう問題なら the は入らないでしょうね。



the man on the street
the man running over there
the man who lives next to me
こういう man の後に来ているものを答えるのでしょう。

the tall man なら tall とか。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!