アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

分詞・to不定詞による修飾について。

これらの使い分けができません。
例えば、
Neil Armstrong was the first man ( ) on the moon.
という問題で"to walk"と"walked"どちらを選ぶべきか問われた時、分からなくなってしまいます。
ちなみにwalkedを選び不正解でした。

使い分けについて教えてください。

A 回答 (3件)

Walked は walk の過去分詞ですから受動態(歩かれた)になってしまいます。

けれど Walked を分詞でなく、walkの過去形と考えれば、関係代名詞のWhoが必要になってきます。つまり、
Neil Armstrong was the first man who walked on the moon. なら全く問題ありません。関係代名詞はしばしば省略されますが、先行詞が主語の場合には省略できないので、あなたの答えはやっぱり無理でしたね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど!分かりやすいですありがとうございます!

お礼日時:2022/12/05 16:22

*「walk」には「To walk someone to a particular place is to walk with the person until the place has been reached」=「ある場所まで人を歩かせるというのは、その場所にたどり着くまでその人と一緒に歩くということです。

」や「in baseball, to receive four balls outside the hitting area and be allowed to go to first base, or to throw the ball outside the hitting area four times so that the batter is allowed to go to first base」=「野球で言えば、打撃エリア外で4回ボールを受けて一塁に行くことを許可されること、または打撃エリア外で4回ボールを投げて打者に一塁に行くことを許可されることです。」という「他動詞」の意味があります。

*「Neil Armstrong was the first man (walked) on the moon.」=「Neil Armstrong was the first man (who was walked) on the moon.」=「月面で初めてエスコート(同伴)されたのはニール・アームストロングです。」または「月面で初めて歩かされた(敬遠された)のはニール・アームストロングです。」という意味になってもいいのかなと屁理屈を思ったりしていますが、如何でしょうか。(半分冗談ですが有りうること?)

▼勿論、普通に考えれば「Neil Armstrong was the first man (to walk) on the moon.」=「ニール・アームストロングは月面を初めて歩いた人です。」となりますからテストでは間違えないようにしましょう。
    • good
    • 1

分詞が何かを修飾しているなら, 通常は be で表される関係がある. つまりそこで walked を選んだということは, あなたは


Neil Armstrong was the first man, who was walked on the moon.
という文を念頭においたということになる.

本当?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!