重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

(本試験については3回目になります)
以下は、原子吸光分析によるガソリン中のマンガンの標準試験方法の一部の内容です。
翻訳してみましたが、あまり自信がないので、間違っておりましたらご指摘いただけると助かります。
よろしくお願いいたします。

Note1-Record the absorbances and check these data for linearity.
注1-吸光度を記録し、これらのデータの直線性をチェックする。
If nonlinear, readjust the sample or acetylene flow rates, or both, slightly to leaner conditions and repeat the calibration until absorbances are linear.
直線でない場合は、サンプルまたはアセチレンの流量またはその両方を若干低い直線条件に再調整し、吸光度が直線になるまで校正を繰り返す。
Rotation of the burner head to decrease the absorbance may aid in achieving linearity.
吸光度を減少させるためのバーナーヘッドの回転は、直線性を達成するのに役立ち得る。
Note2-Three working standards may be used to cover the expected concentration range of the samples.
注2-試料の予想濃度範囲をカバーするために、3つの標準試料を使用することができる。
Fuel specification limits should be considered.
燃料のスペックの範囲を考慮する必要がある。
For example, the use of the high 40mg/L standards may not be necessary.
例えば、40mg/Lの高いマンガン標準試料の使用は必要ないかもしれない。

9.1 Deliver 100μL of bromine solution into a vial.
9.1 100μLの臭素溶液をバイアルに加える。
9.2 Add 1.0mL of the gasoline sample.
9.2 ガソリン試料を1.0mL加える。
Mix well.
よく撹拌する。
9.3 Add 9.0mL of methyl isobutyl ketone.
9.3 メチルイソブチルケトンを9.0mL加える。
Mix well.
よく撹拌する。
9.4 Aspirate the working standards and the sample into the Flame and record the absorbances of each.
9.4 標準試料とサンプルをフレームに吸引し、それぞれの吸光度を記録する。
Note3-Measure absobances of the working standards and the samples promptly as the sample absorbances may change with time.
注3-試料の吸光度は時間とともに変化する可能性があるため、標準試料と試料はすぐに測定する。

10.1 The direct concentration read out of the instrument is the preferred mode of quantification.
10.1 機器から読み取られる直接の濃度は、推奨される定量モードである。
Alternatively, plot the absorbance values that were obtained by aspirating the working standard solutions versus manganese concentration and draw the best straight line through the points.
あるいは、標準試料溶液のマンガン濃度の吸引によって得られた吸光度値をプロットし、点を通る最良の直線を引く。
From the plot read the manganese concentration corresponding to the absorbance of the gasoline to the nearest 0.1mg/mL Mn.
プロットから、ガソリンの吸光度に対応するマンガン濃度を最小0.1mg/mL Mnにて読み取る。

11.1 Confirm the performance of the test procedure by analyzing a quality (QC)sample that is stable and representative of the sample of interest.
11.1 安定性と重要サンプルとしての代表である品質(QC)サンプルを分析して、試験手順の性能を確認する。
11.2 When the quality control/quality assurance protocols already established in the test result.
11.2 品質管理/品質保証手順が試験結果に既に設定されている場合。
11.3 When there is no quality control/quality assurance protocol established in the testing facility, Appendix X1 can be used to perform this function.
11.3 試験施設に品質管理/品質保証手順が設定されていない場合は、付録X1を使用してこの機能を実施することができる。
11.4 Further guidance on QA/QC can be found in Practice D 6792.
11.4 品質管理/品質保証に関するガイダンスは、実施要領D 6792に記載されている。

12.1 Precision-The precision of this test method as obtained by statistical examination of interlaboratory test results from eleven samples of motor gasoline, covering concentration range of 0.25 to 40mg/L manganese, run in duplicate by eleven laboratories is as following.
12.1 精度-本試験方法の精度は、11の実験室で同時に実施した0.25〜40mg/Lマンガンの濃度範囲をカバーする11種類のモーターガソリン試料による実験室間の試験結果の統計調査の結果、次のとおりであった。
12.1.1 Repeatability—The difference between successive test results obtained by the same operator with the same apparatus under constant operating conditions on identical test material, would in the long run, in the normal and correct operation of the test method, exceed the following values only in one case in twenty:
12.1.1 室内併行精度-同一の試験試料で一定の測定条件下で同じ装置を使用して同じオペレーターによって得られた連続した試験結果の差は、長期に亘って行った試験方法の標準かつ正確な操作において、20回に1回だけ次の値を超える。
0.3308√(x+0.1062)mg Mn/L     (1)
Where x=average of the two results.
ここに x=2回の試験結果の平均値。
12.1.2 Reproducibility—The difference between two single and independent results, obtained by different operators working in different laboratories on identical test material, would in the long run, in the normal and correct operation of the test method, exceed the following values only in one case in twenty:
12.1.2 室間再現精度-同一の試験試料で異なる実験室での作業で異なるオペレーターにより得られた2つの単一結果と独立した試験結果の差は、長期に亘って行った試験方法の標準かつ正確な操作において、20回に1回だけ次の値を超える。

A 回答 (1件)

以下で <文>はOK、しかし多少の手直しが有る時は好みの問題。



Note1-Record the absorbances and check these data for linearity.
<注1-吸光度を記録し、これらのデータの直線性をチェックする。>  

If nonlinear, readjust the sample or acetylene flow rates, or both,
slightly to leaner* conditions and repeat the calibration until
absorbances are linear.
直線でない場合は、サンプルまたはアセチレンの流量またはその両方を若干
(低い直線)*条件に再調整し、吸光度が直線になるまで校正を繰り返す。
*leaner 不明な単語、間違いでは
Rotation of the burner head to decrease the absorbance may aid in achieving
linearity.
<吸光度を減少させるためのバーナーヘッドの回転は、直線性を達成するのに
役立ち得る。>    

Note2-Three working standards may be used to cover the expected
concentration range of the samples.
<注2-試料の予想濃度範囲をカバーするために、3つの作業標準試料を使用する
ことができる。>     

Fuel specification limits should be considered.
<燃料のスペック(仕様)範囲を考慮する必要がある。>  

For example, the use of the high 40mg/L standards may not be necessary.
<例えば、40mg/Lの高いマンガン標準試料の使用は必要ないかもしれない。>

9.1 Deliver 100μL of bromine solution into a vial*.
<9.1 100μLの臭素溶液をバイアル瓶に加える。>
*「バイアル」だけでは解り難いので補足

9.2 Add 1.0mL of the gasoline sample.
<9.2 ガソリン試料を1.0mL加える。>  
Mix well.
<よく撹拌する。>

9.3 Add 9.0mL of methyl isobutyl ketone.
<9.3 メチルイソブチルケトンを9.0mL加える。>

Mix well.
<よく撹拌する。>

9.4 Aspirate the working standards and the sample into the Flame and
record the absorbances of each.
<9.4 標準試料とサンプルをフレームに吸引し、それぞれの吸光度を記録する。>

Note3-Measure absobances of the working standards and the samples
promptly as the sample absorbances may change with time.
<注3-試料の吸光度は時間とともに変化する可能性があるため、作業標準試料と
試料はすぐに測定する。>

10.1 The direct concentration read out of the instrument is the preferred
mode of quantification.
<10.1 機器から読み取られる直接の濃度は、推奨される定量モードである。>

Alternatively, plot the absorbance values that were obtained by aspirating
the working standard solutions versus manganese concentration and draw
the best straight line through the points.
あるいは(代わりに)、作業標準試料溶液のマンガン吸引によって得られた
吸光度値をマンガン濃度に対しプロットし、点を通る最適の直線を引く。

From the plot read the manganese concentration corresponding to the
absorbance of the gasoline to the nearest 0.1mg/mL Mn.
<プロットから、ガソリンの吸光度に対応するマンガン濃度を最小0.1mg/mL
Mnで読み取る。>

11.1 Confirm the performance of the test procedure by analyzing a quality
(QC)sample that is stable and representative of the sample of interest.
11.1  安定で(興味)対象サンプルを代表する品質(QC)サンプルを分析して、
試験手順の性能(能力)を確認する。

11.2 When the quality control/quality assurance protocols already
established in the test result.
<11.2 品質管理/品質保証手順が試験結果に既に設定(確立)されている場合。>

11.3 When there is no quality control/quality assurance protocol established
in the testing facility, Appendix X1 can be used to perform this function.
11.3 試験施設に於いて品質管理/品質保証手順が設定(確立)されていない
場合は、付録X1をこの機能の遂行の為に使うことができる。

11.4 Further guidance on QA/QC can be found in Practice D 6792.
<11.4 品質管理/品質保証に関するガイダンスは、実施要領D 6792に
記載されている。>

12.1 Precision-The precision of this test method as obtained by statistical
examination of inter laboratory test results from eleven samples of motor
gasoline, covering concentration range of 0.25 to 40mg/L manganese, run
in duplicate by eleven laboratories is as following.
12.1 精度- 11種類のモーターガソリン試料に付いての実験室間の試験結果を
統計調査することにより得られた本試験法の精度は、マンガン濃度範囲0.25〜40
mg/Lをカバーし11の実験室により重複して行われたもので、次の通りであった。

12.1.1 Repeatability—The difference between successive test results
obtained by the same operator with the same apparatus under constant
・・・ on identical test material, would in the long run, in the normal and
correct operation of the test method, exceed the following values only
in one case in twenty:
12.1.1 再現性-同一の試験試料に付いて一定の操作条件下で同じ装置を
使用して同じオペレータによって得られた連続した試験結果間の差は、長期に
渡る試験法の標準かつ正確な操作で、20回に1回だけ次の値を超える。
0.3308√(x+0.1062)mg Mn/L     (1)

Where x=average of the two results.
<ここに x=2回の試験結果の平均値。>

12.1.2 Reproducibility—The difference between two single and independent
results, obtained ・・・・on identical test material, would in the long run,
in the normal and correct operation of the test method, exceed the
following values only in one case in twenty:
12.1.2 室間再現精度-同一の試験試料に付いて異なる実験室で働く異なる
オペレータにより得られた2つの単一で独立な結果間の差は、長期に渡っては、
試験法の標準かつ正確な操作では、20回に1回だけ次の値を超える。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2018/03/06 20:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!