韓国のアイドルに韓国語でファンレターを書きたいのですが、翻訳機を使ってもなかなか自然なように上手く書けません(><)韓国語が出来る方、下の文章を訳していただけませんか?
〇〇お兄さん(おっぱ)へ
はじめまして!私は日本の17歳の〇〇です。
実はファンレターとか書くの初めてで何を書いたらいいのかわからなくてドキドキしてます笑笑
まずは、日本デビュー決定おめでとう!いつも画面越しでしか会えなかったおっぱ達と日本で会えるなんてすごく嬉しいです( ; ; )
私は、かっこよくて可愛くてとても素敵な声を持っている〇〇おっぱのことが大好きです!きっとつらくて大変なこともたくさんあるはずなのに、いつも笑顔でいてくれるおっぱがいるから、私も笑顔になれます。〇〇おっぱ、私の毎日を明るくしてくれて本当にありがとう〜!
〇〇おっぱへの感謝の気持ちとしてトレーナーとピアスと猫のステッカーをプレゼントします!気に入ってくれたら嬉しいです(><)
猫のステッカーははがしても痕がつかないそうなので安心していろんな所に貼ってくださいね笑笑
最後まで読んでくれてありがとうございます!これからも応援してます!〇〇おっぱさらんへ〜!〇〇(グループ名)ファイティン!!
〇〇より
長いのですが、よろしくお願いします!
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
○○○ 오빠에게
안녕하세요! 저는 일본인 17세 ○○입니다.
실은 팬레터 같은 것이 처음이어서 무엇을 쓰면 좋을지 몰라 망설이고 있어요. 호호
우선, 일본 데뷔 결정 축하드려요.
늘 영상으로 밖에 만날수없지만 오빠들과 일본에서 만날 수 있다는 게 너무 기쁩니다.
저는 잘생기고 귀엽고 너무나 멋진 목소리를 갖고 계신 ○○ 오빠가 너무 좋아요. 분명 괴롭고 힘든 일이 많이 있을텐데도, 항상 웃어주는 오빠가 있어 저도 웃게 됩니다. ○○오빠, 저의 매일 매일을 밝게 해줘서 정말 고마워요.~~
○○오빠에게 감사하는 마음으로 트레이닝 옷과 귀걸이 고양이 스티커를 선물합니다. 마음에 들었으면 좋겠습니다.
고양이 스티커는 떨어져도 지국이 남지않으니 안심하고 원하시는 곳에 붙여주세요. 호호..
끝까지 읽어주셔서 고맙습니다!
계속 응원할게요! ○○오빠 사랑해! ○○화이팅!
こんな感じでしょうかなぁ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- K-POP ファンレター 3 2022/04/10 18:42
- 世界情勢 安倍の死と韓国 10 2022/07/12 14:53
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 世界情勢 在日コリアン=韓国人問題にこんな逸話をある、 お笑い芸人は語る。「小学生の時、在日韓国人問題を どう 1 2022/05/25 08:21
- 親戚 外国人の義両親に手紙を書いたのですが変なところなどありましたらアドバイスお願いしますm(_ _)m 1 2022/08/05 15:26
- 政治 韓国人は日本人の顔を見ると怒りがこみ上げるから、マスクをするか、顔を整形せよと言ってますか? 1 2022/11/17 10:21
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 伝統文化・伝統行事 韓国語の翻訳をお願い申し上げます 1 2022/07/08 09:33
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国語 兵役中の友達に手紙 翻...
-
〇〇は私の目標です! を韓国語...
-
韓国語 手紙 翻訳 大好きな韓国...
-
韓国語で手紙を書きたいのです...
-
*SNSの紹介で、韓国語にしたい...
-
これを韓国語にして欲しいです ...
-
ファンレターの翻訳お願いします!
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
男性に質問です。男友達からよ...
-
初めて中華ゲーム機を購入した...
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
韓国語のㅈ같아ってどういう意...
-
宅配便のお兄さんから...
-
韓国語で手紙
-
韓国語に翻訳してください
-
韓国語の意味を教えてください
-
宅配のお兄さんと仲良くなる方法
-
至急です! 以下の文章を韓国語...
-
宅配便のお兄さんを好きになっ...
-
면 았었으면 の違いを教えて頂...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国語で手紙を書きたいのです...
-
〇〇あるよね?って聞く時に、...
-
至急!韓国語に翻訳してくださ...
-
〇〇の友達を韓国語でいう場合...
-
レポートの書き方について
-
韓国語にして欲しいです(>_<) ...
-
三大〇〇とか二大〇〇とかいう...
-
どなたか!朝までに韓国語にし...
-
アクセスのテーブルに枝番を追...
-
〇〇は私の目標です! を韓国語...
-
韓国語 手紙 翻訳 大好きな韓国...
-
韓国語でファンレター
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
ファンレターの翻訳お願いします!
-
韓国語 兵役中の友達に手紙 翻...
-
レポートの中で四つの名詞を並...
-
手紙を送りたいのですが、した...
-
韓国のアイドルに韓国語でファ...
-
この下の文章を韓国語に翻訳し...
-
「まだ詳しくないけど〇〇につ...
おすすめ情報