アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

先日、友人Aと友人B(私にとっては、知人ぐらいの関係)の女性3人で食事をした時の友人Aの会話について質問です。

友人A: 私とはよく2人で出かける仲です。
友人B: 友人Aとは、2・3ヶ月に一度は食事したりしています。
友人C: 一時期、私の家に居候をしていました。

3人に共通した友人Cの近況を友人Bが、私たち2人に聞きました。そこで友人Aは「Cさんは、私さんの家を出て、一緒に住む前に住んでいたアパートに越しました。」と、あたかも自分が友人Cから聞いた話のように報告しました。
まさか友人Cと連絡を取っているとは思ってなかった私は、思わず「Cさんと連絡を取っているんですか?」と聞いてしまいました。
友人A曰く、連絡は取っていませんでした。
とても私は、この友人Aの言い方が、気にもなり、気分が良くなかったです。

私は、人から聞いた話や調べて得た情報を、自分の体験談や自分が開発したかのように話した事がありません。
例えば「〜だそうです。」「○○さんから教えてもらったのですが…」などと話します。特に情報提供者が横にいたら、その情報に関しては、その提供者本人に話してもらいます。
告げ口をするとかでは無く、単純に近況報告や情報交換の場合の会話です。

質問は、自分の体験談かのように話す人に、私が敏感過ぎるのでしょうか?
あとこのように話す事は、普通、当たり前のことでしょうか?

アメリカに20年近く在住しています。日本語も英語も中途半端です。
本来なら、聞き流すところ、私がとても敏感に反応しているだけだ、と言う人もいます。
少しでも、正しい日本語の会話術を得たいので、現状の日本でどうなのか、教えて下さい。

A 回答 (1件)

うーん、特に気にならないですね。


「なんだー本人から聞いたかと思った!」って言って終わる話かなと…。
テレビで見た話とかをあたかも自分で行ってきたようになら、なんで?ってかんじもしますが、そういう喋り方の人なんだな〜としか思わないかも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私が友人Aに話した内容だったので気になったのですが、やはり気にし過ぎなんですね。

ありがとうございました。

お礼日時:2018/04/30 14:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!