一回も披露したことのない豆知識

Au-dessus de nos têtes, une immense décharge de débris de satellites. Elle s'est constituée à grande vitesse depuis le lancement de Spoutnik, le premier d'entre eux, en 1957. Autant de détritus qui menacent les satellites en activité.
Rien qu'en 2015, la station spatiale internationale a dû effectuer cinq manoeuvres pour éviter des collisions.
"En cas d'impact avec un débris, les gros satellites peuvent créer un nuage d'autres débris plus petits, qui pourraient à leur tour entrer en collision avec d'autres satellites et engendrer une réaction en chaîne incontrôlable", explique Luisa Innocenti, responsable du bureau pour la propreté spatiale à l'Agence spatiale européenne.
D'après le Cnes, le Centre français d'études spatiales, environ 750 000 objets supérieurs à 1 cm sont actuellement en orbite. Pour nettoyer ces déchets, l'Université britannique de Surrey a mis au point un satellite expérimental baptisé "Remove Debris", chargé de jouer l'éboueur de l'espace.


"Le principe est le même que pour les pêcheurs en mer. On lance un large filet pour englober tout entier notre cible".
Michele Lavagna, école polytechnique de Milan

Conçu en partenariat avec Airbus, avec le soutien de l'Union européenne, Remove Debris va tester différents moyens d'attraper ces débris, de les freiner et de les pousser vers l'atmosphère pour qu'ils s'y consument.
"Nous utilisons une petite caméra, fixée sur le bras du robot pour reproduire le mouvement du satellite que nous avons ciblé. Le bras du robot peut, lui, saisir le satellite et le ramener vers la Terre", explique Jesus Gil Fernandez, ingenieur à l'Agence spatiale européenne.
Le satellite a été lancé avec succès par l'entreprise américaine Space-X. Il est arrivé à la station spatiale internationale, où les astronautes vont le mettre en fonction dans les prochaines semaines.

フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (1件)

我々の頭上には、衛星の大きな破片が浮遊している。

衛星の破片は、1957年にスプートニク号が発射されて以降、急速に増えていった。あまりに多くの破片が浮遊しているため、活動中の衛星にも脅威を与えている。2015年の1年間だけをとってみても、国際宇宙ステーションは衝突を避けるために5回も船外活動を行わなくてはならなかった。

欧州宇宙機関の宇宙空間洗浄局長を務めているルイーザ・イノチェンティ氏は、「破片と衝突しても、大きな衛星であれば、それより形状の小さい破片の塊を創り出すことができるが、他の衛星と衝突する可能性が出てくるため、制御不能な悪循環に陥る」と述べている。フランス宇宙研究センター(CNES)によれば、衛星軌道には現在、1センチメートルを超える破片が約75万個浮遊している。これらの破片を処理する目的で、イギリスのサリー大学は「破片除去衛星」という名称の試験衛星を開発し、この衛星が宇宙ゴミを回収している。

ミラノ工科大学のミケレ・ラバーニャ氏は、「原理は、漁師が海で魚を捕獲するのと同じである。獲物めがけて大きな網を投げ入れるだ」と説明している。

欧州連合の支援を受け、エアバス社との提携により設計された破片除去衛星は、宇宙に浮遊しているこれら衛星破片を捕獲し、まとめて大気中に放出し、燃焼させるために様々な実験を行う予定である。欧州宇宙機関のジーザス・ジル・フェルナンデス技師は、「ロボットの腕に小型カメラを設置し、目標とする衛星の動きを再現する。すると、ロボットの腕は衛星を捕え、地球に持ち帰ることができる」と述べている。この破片除去衛星は、アメリカのSpace-X社によって打ち上げられ、国際宇宙ステーションに到達した。今後数週間以内には、宇宙飛行士により、国際宇宙ステーション内に持ち込まれる予定である。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2018/07/14 21:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!