アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

物語などを読んでいると、作中で、現在よりも過去の話に動詞の現在形を使う表現をよく目にします。臨場感溢れる表現だなと思うのですが、この表現方法に何か名前などはあるのでしょうか?例えば、

「昨日、私は怪物から逃げ惑う夢を見た。私は暗闇の中1本道の上に居た。[走る、走る、ただひたすら走る。しかしその怪物はずっと追いかけてくる。]ついに行き止まりに達したところで目が覚めた。」

の、[]で囲った部分のような表現です。

A 回答 (1件)

英語では


historical present
historic present
dramatic present
narrative present
といいます。

日本語ではそれを訳して
史的現在
歴史的現在
劇的現在
物語り(体)現在
などといいます。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B2%E7%9A%84 …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!調べても出てこなかったので特に名前はないのかなと思ったのですが、自分の検索力不足だったみたいですね...
英語での言い方まで教えてくださってありがとうございました!

お礼日時:2018/08/15 15:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!