アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

この英文を日本語に翻訳できる方教えてください。
よろしくお願いします!!




Well, when he thought he had been a twelvemonth there, he began to wish to see the strong men again, his brothers; and he asked whoever was in authority in that place to give him a horse and to let him go.


And they told him his brothers were all dead, but he wouldn't believe it .

So they gave him a horse, but they bade him not to get off it or to touch the ground while he would be away; and they put him back in his own country.

A 回答 (3件)

「12カ月が一巡りしたと思ったころ、彼は彼の強い兄弟たちにもう一度会いたいと願うようになりました。

そして、会いに行けるよう一頭の馬を与えてくれと、権力のあるだれかれとなく頼みました。

するとその権力者たちは彼の兄弟はみな死んでしまったと言うのでしたが、彼はそれを信じようとしませんでした。

それで権力者たちは彼に一頭の馬を与えましたが、道中、決して馬から降りて地面に足をつけてはならないと言い渡して彼を元来た国へ戻しました。」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2018/09/20 00:17

そしてそれらは彼と兄弟に全て死んだと言った。

しかし彼はそれを信じたくなかった。
だからそれらは彼に馬を与えたがそれらはそれを降りないか彼が逃げたい間に地面に触れるか命じた。
そしてそれらは彼の国の背後に彼を置きました。
    • good
    • 0

和訳


ええと、彼はそこに12ヶ月いたことがあると思った時、彼は再び強い男として会うことを望み始めました。
彼の兄弟と彼は誰でもその場所に一頭の馬と彼を行かせる権限があるかと尋ねた。
以上
すいません。私は中級レベルの英語なのでこんな訳になりましたが完璧に正しいかは保証できません。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!