電子書籍の厳選無料作品が豊富!

排他的なままでの愛情とはどういう意味ですか?

A 回答 (4件)

ひょっとして、



排他的なまでの愛情

ではありませんか?
それであれば、他の人には絶対渡さないという強い意志を伴う愛情、といったことになるでしょうか。

排他的なままでの愛情

だと、ちょっと意味が取りづらいです。
無理やり解釈するなら、距離を置きつつの愛情、とでもなりますかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の間違いでした
排他的なまでの愛情でした
ありがとうございます!

お礼日時:2018/10/27 20:21

私も、「排他的なまでの愛情」だと思いますが、


排他的-exclusive と英語で書きますが、この意味は、「独占的」という言葉に置き換えられます。
独占的契約(exclusive contract)という言葉がありますが、自分の会社一社でしか取り扱わないということです。他を力づくで押しのけるとか強い意味はありません。

「その人の愛を独り占めにする」ということです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

排他的なまでの愛情でした
ありがとうございます!

お礼日時:2018/10/27 20:21

他の人には愛情を持たない、(特定の人に対しては愛情を持つが)ということ。

「排他的」というのは、特定のもの以外を除外してしまう状態状態です。
    • good
    • 1

誰が何と言おうと、そこに愛を注ぐ事かな(-_-).。

oO
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!