久し振りに教えて!を覗くようになって気が付いたのが、「英文では受動態を多用する」と考えている中高生が多いようだということ。
とくにPlain Englishの観点から、受動態の使用は_なるべく_避けるようにと従来から言われているはずなのだが、なぜ中高生は「英文では受動態を多用する」と思うようになるのか?
これは、"I'm satisfied..."とか"I'm pleased..."などの一見「受動態」と紛らわしい表現が多いのが原因ではないのか?
それとも塾や学校などで「受動態脳」に洗脳されてしまう結果なのか?
皆さまはどのように思われますでしょうか?
以下、引用:
2. 受動態から能動態へ(1)
受動態も使い方によっては有効ですが、一般的に能動態の方が生き生きした文が書けます。なるべく能動態を使うよう心がけましょう。
★ 単に、ある物がどのように機能するかということを説明する場合、受動態の使用は
避けるべきです。
connects
The cable is connected to the back of the computer.
○ The cable connects to the back of the computer. (2i)
ケーブルはコンピュータの後ろに接続されます。
この場合、受動態を使うと、行為の主体となる人物がどこかに存在しているかのような誤った印象を読者に与えてしまいます。本来、この文はケーブルとコンピュータがどう接続しているかを単に解説するものであり、誰がケーブルを接続するかは問題ではありません。このような誤解を避けるために、時制や主語と動詞の呼応に気をつけながら、能動態に書き換えましょう。
http://www.edu.dhc.co.jp/images/uploads/quick_tx …
A 回答 (15件中11~15件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
>論文でも一人称を主語
一人称を主語にすると、バカバカしく見えるのが最大の弱点なので、主語が一人称の方が分かり易ければその方が良いのです。決して禁止事項ではありません。We が主語の理系論文はたくさんあります。
No.4
- 回答日時:
それは日本人の悪い癖で、敬語の代わりに丁寧表現をしようとして受動態を使います。
英・米国人は丁寧表現として I think を使います。大学へ入ると受動表現は全て削除されてしまいます。残るのは国際雑誌に投稿する理学系の論文の中だけで、I, We を使わないのが約束であるために嫌でも受動表現が増えます。
それを避けるために「物質Aは物質bと反応したがる」という一見不思議な表現になるときがあります。
最近は論文でも一人称を主語として使うようになってきているという解説をどこかで目にしたような記憶があるのですが、勘違いかも知れませんですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 受動態でもbyを使わない場合を教えて下さい 2 2022/05/22 16:17
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 英語についててす。 使役動詞に似た leave.keep.get はsvocのcは必ず原型を取れない 1 2022/12/28 16:43
- 英語 a. John opened the door. (他動詞) b. The door was ope 5 2023/07/28 06:22
- 英語 英語 be to 不定詞の万能助動詞についてです。 be to 不定詞が、〜することになっている。 1 2023/01/14 21:34
- 英語 someone stepped on my foot「誰かが私の足を踏んだ」という文についてですがo 1 2023/08/08 21:46
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- TOEFL・TOEIC・英語検定 補語はどこですか 1 2022/06/14 13:29
- 哲学 日本語のあたらしい文法を考えよう。 6 2022/06/25 17:41
- 英語 【受動態について】 受動態は『be動詞+過去分詞』が普通だと思うのですが、たまに〇〇されました。とい 6 2023/01/03 10:58
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
considered as
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
能動態=受動態
-
受動態の形 be vedは1つの動詞...
-
ネイティブの方ににbe surprise...
-
受動態に出来ますか?
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
質問なのですが、You are being...
-
第4文型の受動態でtoが絶対に...
-
take it for grantedがitがいら...
-
受動態??形容詞??どっちだろう...
-
be made available
-
be full ofは受動態ですか? fu...
-
「Let it be done」という表現...
-
being+過去分詞はいつ使われる...
-
他動詞なのにto
-
英文法 ポラリス1についてです...
-
能動態と受動態の使い分け
-
指名手配のポスターの文字は、...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
I would appreciate it...とI w...
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
considered as
-
第4文型の受動態でtoが絶対に...
-
be surprised の次に来る前置詞
-
”雨に降られる”の”れる”は、話...
-
is got の意味は?
-
「Let it be done」という表現...
-
be made available
-
受動態で完了進行形 は結構使わ...
-
どういう流れで会議を進めるの...
-
受動態のshowの使い方
-
この英文の受け身形について
-
we are suffered って文法的に...
-
Let's go ahead and do it. Not...
おすすめ情報
論文では避ける方がよい用法
1. 口語的表現はさける
2. 受動態はできるだけさける
3. "It is ... that ..."の構文は用いない
4. 婉曲な表現は避ける。
5. 一つの文章に修飾語・句・節を多用しない。
http://www.rain.hyarc.nagoya-u.ac.jp/~tsuboki/ro …
受動態を使用して英文を書くと_通常_冗長になり、また印象が希薄になりがちであるなどの理由からなるべく受動態の使用を避けるようにということが(わたしの知る限りでは)40年ほど前から言われています。ただしあらゆる英文においてということではなく、大雑把に言いますと文藝ものなどは別であり、また論文のライティングにおいても受動態の使用を避けるようにと言われるようになったのは比較的最近の10〜20年前からであると認識しています。
I have lost the book. (5ワード)
The book has been lost by me. (7ワード)