プロが教えるわが家の防犯対策術!

「Is solar power energy of the future? 」

この文は「将来太陽光エネルギーはありますか?」という訳で合ってますか?

A 回答 (3件)

Solar power is energy of the future.を疑問文にしたものだと考えてください。


疑問文にした「Is solar power energy of the future? 」を直訳すれば「太陽光発電は未来のエネルギーですか?」になります。つまり、太陽光発電が、来るべき将来、主流のエネルギーになるのか、ということを聞いているのだと思います。
    • good
    • 1

ちがうやろ。

    • good
    • 0

未来のエネルギーは太陽光ですか?、だと思う。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!