ディープラーニングや機械学習がいま話題になっていますが、その中で
自動翻訳をどうやってやるのか知りたくての質問です。
同一の言語ならば、RNNなどの技術で言語の自動生成ができる
というのは何となく分かりました。
でも、英語から日本語、中国語、その他の体系の異なる言語への翻訳などでは
どうやって翻訳の精度の向上を図っているのでしょうか。
たとえば一般的には、人間が翻訳した対訳データを大量に入力して
機械学習をさせるのでしょうか。
それとも、それぞれの言語での言葉の意味を解釈して、
他の言語でも同じ意味になるような表現を生成するというようなことが
できるのでしょうか。
一般的にはどんな方法なんでしょう。
ご存じの方、教えて頂けますでしょうか。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
比較的翻訳精度の高いGoogle翻訳関連の記事ですが。
http://gigazine.net/news/20151030-computer-trans …
http://gigazine.net/news/20160930-google-ai-tran …
https://gigazine.net/news/20161202-zero-shot-tra …
最近はtransformerについて書いていますね
http://gigazine.net/news/20170901-transformer-ne …
http://gigazine.net/news/20181012-language-trans …
これらを読んでも、私は理解することはできませんでした。
enunokokoroさん、ありがとうございます。
面白いページを教えていただき、ありがとうございました。
GoogleがAttentionという技術を使用したTransformerを開発し、
これが現在は主流になりつつあるということなんですね。
参考となる情報、大変ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
>一般的にはどんな方法なんでしょう。
一般的かどうかわかりませんが、人間が翻訳する場合と同じことを機械にさせていると考えて間違いないでしょう。
日本語の発話パターンから、対応する英語の発話パターンを見つけ、日本語の発話からキーワードを取り出して英語に埋め込む
パターンが見つからない場合は、日本語を聞いて、意味を理解して、英語で表現する
の組み合わせです。
いかに多くの発話パターンを覚えているのかが翻訳精度に影響するのは人間と一緒ですね
昔は発話パターンを開発者が一つ一つ作ってましたが、最近はディープラーニング技術で機械自身に作らせているというのが実体と思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
E メールのEって何ですか??
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
洋楽歌詞の和訳紹介と著作権
-
韓国語でレポート・・・。
-
アウトドアスポーツの韓国語訳...
-
時制の無い、あるいは曖昧な言...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
絵のない絵本(改訂版)の情景
-
有過感情交往,但均告無疾而終。
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
光学分野の母線、子線を英語翻...
-
ハロートークというアプリで韓...
-
最近、YouTubeのコメ欄でわざと...
-
どういう意味ですか
-
「経典」の意味を教えてください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
E メールのEって何ですか??
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
ハロートークというアプリで韓...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
日本語いらない
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
가져가 주세요 日本語に訳すと...
-
これを日本語に訳してください...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
朝鮮語で、「アタウル」とは、...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
中国語や韓国語に詳しいエロい...
-
日本人が中国語を話せるように...
おすすめ情報