![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
this is one of trickest questions faced by historians of childhood, in part because they may be tempted to rely too heavily on simplistic psychological theories in their efforts to full in the gaps left by the sources
〔this=以前は子供であったという主観的な経験はなん
であったか?〕
『これは幼少期の歴史学者が直面する最も厄介な質問の一つなのだがその理由の一部は多分彼らが作業する際に安易な心理的理論に大きく頼りたくなるので、
資料にあいている隙間を埋めることができないからだ』
①この文の意味がさっぱりわかりません
教えて下さい
②in their effort to 〜の訳はどうなってるんですか?
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
historians of childhoodは「幼少期の歴史家」ではなく、ofをaboutと取るべきだと思います。
→幼少期についての歴史家
「誰か調査対象となる人が子供時代のことを、あまり「子供だからこだろう」という単純化してしまうことが、残された数少ない資料のすき間を埋める際に障害になってしまう、というのが、歴史家たちが最も引っかかりやすい問題点である」という文意を汲み取ればいいのではないでしょうか。
後に大成した人でも、子供の時の資料はそんなに残っていないから、という事情があるのでこう言っているようです。
their effortの部分も「そんな先入観で空白を埋めようと頑張りながら」という意味合いです。
そうすると、訳もスッキリおさまるのではないでしょうか。
full inはもちろんfill inのタイポですね。
No.2
- 回答日時:
Google翻訳:
これは、幼少時代の歴史家が直面する最も難しい問題の1つです。これは、情報源が残したギャップを埋めようとして、単純化された心理学的理論に過度に頼りがちになるためです。 ["in part"の訳が抜けている]
No.1
- 回答日時:
みらい翻訳:
これは、子ども時代の歴史家が直面する最も難しい問題の1つである。その理由の1つは、情報源によって残されたギャップを埋めるために、単純化された心理学的理論に過度に依存しがちだからである。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文の一部が分かりません。 7 2023/04/16 10:39
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- VPN 何これ 1 2022/04/19 01:32
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
物なら「愛用」、では食べ物な...
-
雰囲気は優しくておっとり、で...
-
どちらのギャップが好きですか?
-
見た目がめちゃくちゃ大人っぽ...
-
音楽CD作成時の曲間時間の設定
-
ウエスト58cmの方へ
-
コアのギャップについて
-
COMME CA ISMとCOMME CA STYLE...
-
「プラダを着た悪魔」系のオシ...
-
「オンワード」 20代前半女性...
-
HERE THERE(ヒアゼア)につい...
-
今日、職場の男性と帰りの電車...
-
「ギャップ」の程度を表すには
-
CD再生時の不思議な秒表示 "-0...
-
オンワードで20代~40代まで着...
-
150cmの低身長で、胸がFカップ...
-
this is one of trickest quest...
-
moussy的な世界観で価格の安い...
-
45rpm が 好きな嫁
-
よく友達にくすぐられたり背中...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
物なら「愛用」、では食べ物な...
-
雰囲気は優しくておっとり、で...
-
COMME CA ISMとCOMME CA STYLE...
-
どちらのギャップが好きですか?
-
見た目がめちゃくちゃ大人っぽ...
-
セリーヌのタグにオンワード樫...
-
音楽CD作成時の曲間時間の設定
-
「ギャップ」の程度を表すには
-
HERE THERE(ヒアゼア)につい...
-
「プラダを着た悪魔」系のオシ...
-
ミッシェルクラインとMKという...
-
サンタフェって時代遅れ?
-
45rpm が 好きな嫁
-
今日、職場の男性と帰りの電車...
-
怒ったら怖そうな人ってどんな...
-
150cmの低身長で、胸がFカップ...
-
SDカードをFAT16でフォーマット...
-
CD再生時の不思議な秒表示 "-0...
-
ジーパンのヒップポケットに大...
-
「バジーレ28」ってどんなブ...
おすすめ情報