重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「存在性」の英語訳を教えて下さい。

A 回答 (7件)

存在を存在足らしめる内的力、あるいは存在が持つ外的環境に与える力を指すと言うなら、The power of existenceが良いですね。

実際、「灼眼のシャナ」という日本のライトノベルでは、この語と意味はキーコンセプトになっているようですよ。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
<The power of existence>ですね。
似かよっているとは思えませんが
this parrot has the power to imitate human words.
を見つけました。

お礼日時:2020/04/01 09:45

Sonzai sei

    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速のご解答ありがとうございました。
理由1.存在性は、日本文化特有の表現で、英語へ翻訳が不可能。
理由2。存在性は、画期的な考えで、ふさわしい英語が無い。

お礼日時:2020/03/27 16:30

訂正させて頂きます


「存在性」と言う言葉の発案理由を忠実に踏まえるらならば
Mokuzo100nenさんが仰っている
「Sonzai−sex」が一番適した英訳だと思います
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
謎解きです。
存在性とかけて<Sonzai-sex >ととく。
そのこころは?

お礼日時:2020/03/31 18:39

Sonzai-sex ってのはどう?

    • good
    • 1
この回答へのお礼

存在性とかけて<Sonzai-sex >ととく。
そのこころは?

お礼日時:2020/03/27 09:14

the nature of existence ですかね


上記の英文を翻訳すると
「存在の性質」となります
微妙ですね
まぁ「存在性」の原案者の英訳は正解ですかね
    • good
    • 1

ん~~~ existence holder. ?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご解答ありがとうございます。
<existence holder>ですね。
根源的なものは、existenceでなく、existence holderなのですね。
すなわち、存在より存在性の方が根源的なのですね。

お礼日時:2020/03/27 08:44

Sonzaisei by park123

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご尤も

お礼日時:2020/03/27 08:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!