激凹みから立ち直る方法

Does he work hard?
Does he hard work? (もしかしてdoes he hard working?かな。。。)

これは違うニュアンスなのでしょうか?
どう違うのか教えていただけないでしょうか

A 回答 (2件)

ニュアンス云々以前の話として、Does he hard work? やdoes he hard working?は文法的に間違いです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうだったんですね、ありがとうございます

お礼日時:2020/04/01 12:07

Does he hard work?


does he hard working?
は使いません。
Is he a hard worker?
Is he a hard working man?
等は使えないことはないです。

ニュアンス的にはあまり変わりませんが、

(肯定刑で考えるとして)
He works hard.
He is a hard working man.
ですが、まあ、he works hardであれば、一時的なものという風にとらえることもできます。
一方、He is a ...とした場合は、彼はそういう人間だという風な表現であると言っていることになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、ありがとうございました。

お礼日時:2020/04/01 12:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!