dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「○○しないと番組は大変なことが起きます。無視されますと抜擢する責任を追求させて頂きますのでお忙しいなか大変恐縮ですが、○○に抜擢させてもらえば幸いです何卒よろしくお願いいたします。」と書かれた依頼状の書き方は正しいですか?

質問者からの補足コメント

  • どう思う?

    どう言う書き方が正しいですか?

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/05/01 11:57
  • うーん・・・

    どう言う書き方が正しいですか?

    No.3の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/05/01 11:59
  • どう思う?

    どう言う書き方が正しいですか?

    No.4の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/05/01 11:59

A 回答 (6件)

>どう言う書き方が正しいですか?


「○○に選んでいただけましたら幸いです。何卒よろしくお願いいたします」。
    • good
    • 0

強要、恐喝は犯罪です。


この「教えて!goo」の投稿時のガイドラインとして、

【違法行為に関連する行為】
違法行為に関連する下記のような行為は行わないでください。

内容そのものが違法行為を形成するような行為
違法である恐れがあることを承知の上で、違法行為を目的とした質問の投稿
違法行為を紹介し勧めるような行為、違法行為を肯定・称揚・助長するような行為
なお、明らかに違法とまでは判断が難しいものでも、社会一般の良識や社会情勢等をかんがみ掲載を差し止めたほうが良いと判断された場合には、削除・編集等の措置をとることがあります。

とあり、質問は削除されるでしょうし、回答は禁じられていますのでお答えできません。
利用される以上は、よく目を通してください。

https://blog.goo.ne.jp/oshietegoo/e/8b3c38e5134b …
    • good
    • 0

脅迫されてるのかと思いました。



完全に、依頼状ではなく、脅迫状ですね。

貰った人が警察に届けたら、あなたは捕まるでしょう。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

依頼とは、「他人を頼みにしてよりかかる」ことや「用件などを人に頼む」ことです。


ですが、あなたの質問文にある「○○しないと番組は大変なことが起きます。無視されますと抜擢する責任を追求させて頂きます」は、強要、または恐喝の匂いがあります。
この回答への補足あり
    • good
    • 1

ずいぶん偉そうですね。


脅迫状ですね、これでは。
あなたは中国人か韓国人ですか?
この回答への補足あり
    • good
    • 1

書き方以前に、日本語としてまともに意味が通じないです。


最近日本語を習い始めた中国人にでも書かせたのかなという感じ。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!