No.5ベストアンサー
- 回答日時:
補足を拝見しました。
でしたら、どちらでも通用しますが、一般的には「catch」のほうが“万人向け”な感じです。「catch」は”ヒョイ”で「grab」が“ガシッ”とでも申しましょうか。ただし、半角“”で括って画像検索してみると、「grab」も男っぽい「夢や希望、チャンスを掴みたい手にしたい」的な感じで使われてはいます。ご自身の人となりや掴もうとしていらっしゃる「夢や希望、チャンス」の内容によってどちらを選んでもいいと私は思います。
あくまでも私個人の印象ですが、その文脈での「catch a star」は前向きで淀みない感じで、「grab a star」は野心的な感じがします。ご参考までに。
No.4
- 回答日時:
>grab a starという表現は変ですか?
違いについては皆さんがお書きになっている通りで、それ自体は変ではありませんが、文脈や用途などがわからないことには、その文脈や用途にふさわしいかがまったくわかりません。
No.3
- 回答日時:
Oxfordの英-英辞典によると、grabは咄嗟に(パッと)しっかりと掴む、というニュアンスがあります。
飛んできた野球のボールをグローブでパッと掴む、という具合に。catchは手に入れるとか見つけ出す、というニュアンスになります。grab a starとは言わないでしょうね。もしそういう表現をしたら、starという座が急に目先に出てきてひったくるように掴む、ってなイメージになります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Google 翻訳 grab your dick not a pen. この英語は、「勉強をするのではなく、マスターベー 1 2023/02/13 13:08
- TOEFL・TOEIC・英語検定 not so much A as B の訳しかたがわかりません 2 2022/11/14 17:32
- ビデオカード・サウンドカード EAのゲームで画面が点滅する 4 2023/01/11 18:50
- 据え置き型ゲーム機 STAR WARS™ バトルフロント™ Ultimateエディション | Xbox 1 2023/05/04 13:39
- 英語 when節の譲歩表現の可不可について 3 2023/06/06 09:26
- 英語 「I am going to」を「I'm gonna」のように変化する現象を何というのですか? 4 2022/05/01 20:08
- 英語 数量+前置詞/接続詞の解釈について 3 2023/01/10 11:20
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 when / after 節(副詞節)の中の動詞の時制。 2 2023/02/09 08:59
- イベント・祭り スポーツの話 1 2022/10/15 00:35
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
moderate と modest
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「これでもかというほど」の使...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
英文メールのxxってどういう...
-
I’d like とI’ll ...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
I can't wait to see you と...
-
恋人にbest friendっていいます...
-
I will try. のニュアンス
-
stayingではだめですか?
-
hereとover hereとover there
-
on the weekendとover the week...
-
英語。Am I joke to you?って、...
-
on Tuesdays と on Tuesdayの...
-
値段を聞くとき
-
be born to とbe born into
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
hereとover hereとover there
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
英文メールのxxってどういう...
-
moderate と modest
-
英語のメニュー表記
-
Blanket POとは?
-
I was tired と I got tired ...
-
I can't wait to see you と...
-
I hope you are doing well
-
"一括"って英語では?
-
恋人にbest friendっていいます...
-
メニューの一品をthoseと複数形...
-
manyとmuchが疑問文と否定疑問...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
おすすめ情報
用途としては屋号に使いたくて、「夢や希望、チャンスを掴みたい手にしたい」と言う意味合いを込めて「星を掴む」と言う表現を不自然じゃない英語にしたいと思っています。