アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

おはようございます。

[海外の漫画」ていうのは日本語でなんといいますか。

例えば、海外では「漫画 」と言ったら日本のものだと思われますが、アメリカの漫画とか
は「アメリカの漫画」だと言えばいいですか。

I mean, is there an another word for magazines stories that when a japanese person heard, he or she understand that it is a "overseas magazine stories?"

よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

>[海外の漫画」ていうのは日本語でなんといいますか。



「海外の漫画」です。

諸外国で日本の漫画が「MANGA」として認識されるのは、現地のものとは異なる日本独特のスタイルが一つのジャンルとして定着しているからですが、日本には外国の漫画を読んだり楽しんだりする文化が定着しておらず「外国の漫画」を意味する言葉が必要無いのです。

ただし、バットマンやスパイダーマンなどアメリカのマーベルコミックを中心としたものだけは映画の原作漫画を含めて「アメコミ(アメリカン・コミック)」と呼びます。

それ以外の国の漫画を日本で手に入れる事自体がかなり難しいので「海外の漫画」としか言いません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2021/05/09 09:48

日本語の「漫画」は、日本のものだけでなく、海外のものも含めて「漫画」で通用します。


ですから「アメリカの漫画」で通用します。

絵にセリフが付いたもの、ストーリーが付いたものが漫画で、アニメも漫画と呼ぶことがあります。

そもそもはcomicやcartoonの訳語として「漫画」が使われたのが始まりのようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2021/05/09 09:50

それで構いません


アメリカの漫画、フランスの漫画、イタリアの漫画、海外の漫画、それで通じます
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2021/05/09 09:51

CartoonかComicじゃないかな。


日本の漫画は、Mangaでまた別物として海外では認識されていると思いました。
通常の、アメリカのバットマン、スーパーマンなどの漫画はCartoonやComicじゃないかな。
たしかそうだと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切にありがとうございます。

お礼日時:2021/05/07 07:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!