
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
shake it up
"それを揺すりまくれ"
基本的には体を揺すって踊ってくれっていうか、ノリノリになってくれぃ!みたいなノリの英語だと認識しております。
実際に体の特定の部分や物を指定してShakeしまくれと言ってる状況もありえますが。
Space Alcによると、『急ぐ』という意味もあるみたいですね。
参考URL:http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=shak …
No.3
- 回答日時:
shake it up,baby
シェイキナッ(プ) ベイベー
シェイクしようぜ、ベイベー
もっとシェイクしようよ ベイベー
体を揺さぶって踊ろうよ ベイベー
ですね
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ソーロ・グリス・デ・ラ・ノー...
-
バルデラ-の意味はなんでしょう
-
英語の歌の詞の一節の意味をお...
-
大石昌良の君じなきゃダメみたい
-
「その後」の読み方は「そのご...
-
だんご虫の歌詞
-
リップスライム:マチャド並み...
-
マリーゴールド
-
歌詞 (詩も同じ?) 整合性を求...
-
Windows Media Playerで歌詞を...
-
至急でお願い致したいです。 帰...
-
あの曲(歌)のせいで からかわ...
-
surfaces come with meのような...
-
Creepy Nuts
-
長渕剛 乾杯
-
RIHANNAの歌詞
-
大縄跳びの遊び歌を教えてくだ...
-
水戸黄門の主題歌の歌詞
-
憂国のモリアーティのOP曲「DYI...
-
これの歌詞、調べても出てこな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ソーロ・グリス・デ・ラ・ノー...
-
バルデラ-の意味はなんでしょう
-
英語の歌の詞の一節の意味をお...
-
Without no seams nor needlewo...
-
魔法の言葉で楽しい仲間が「ポ...
-
シーサイド・バウンド
-
「to evening」と「when our da...
-
下記の英語は英語もどき、です...
-
シャゲナベイベー?
-
「赤とんぼ」という童謡の歌詞...
-
サラブライトマンのうた「White...
-
英語の質問です 歌のタイトルな...
-
【英語】アメージンググレース...
-
「大きな古時計」の指導方法を...
-
童謡、金太郎の歌詞
-
掲示板などで見かける555の意味...
-
「ぼく」と「僕」
-
元気を下さい。
-
A Violet From Mother's Grave...
-
英語の聞き取り このBGMの歌詞...
おすすめ情報