最速怪談選手権

【デジタル一眼レフカメラ】バルサム切れのバルサムとはどういう意味ですか?

英語ですか?ドイツ語?

A 回答 (3件)

バルサムは英語で balsam と書き、マツ科の常緑の樹木のことです。



この樹木からは樹液が取れ、ずっと前はその樹液でレンズ同士を貼り合わせる接着剤として使っていたんです。

もちろん今では樹脂が接着剤になっていますが、当時の名残で今でもこれをバルサムと呼んでいます。
    • good
    • 0

balsam


英語です。
樹木から採取された天然樹脂を原料とした接着剤。

レンズには必ず色収差が存在する。
これを2枚以上接合させることで、この色収差を軽減できる。
その接合の接着剤として用いられた。
この接合部分の一部が剥離した状態が「バルサム切れ」。
目視で確認できる。
経年劣化で変色することから、最近では紫外線硬化型接着が主流。

バルサムが原料ではない化学合成接着剤で接合されたレンズが剥離しても、慣例で「バルサム切れ」と言っている。
    • good
    • 0

何語かは分かりませんが


レンズ同士を貼り合わせている接着剤です。
「バルサム切れ」とはその接着力が弱くなって
貼り合わせたレンズが剥がれることを言います。
もちろん剥がれて落ちるわけではありませんが
接着剤の跡が出ますから描写に大きく影響を与えます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!