【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード

dans les domaines economique ou social の後半部分について質問します。「経済および社会の領域において」という意味ですが、なぜ economique ou social が単数なのでしょうか?domaines を修飾しているので複数だとおもうのですが。

ちなみに Google で検索してみると単数と複数との両方の文章が見つかりました。使われることは使われるみたいですが、どうもすっきりしません。お分かりの方がいらっしゃったら、よろしくご回答お願いします。

A 回答 (1件)

ここでは「domaine economiqueあるいはdomaine socialで」という意味で用いられているのでしょう。

この場合、フランス語ではdomaineの繰り返しを省略して複数名詞一つとし、「AあるいはB」の部分を形容詞のみに限定して書くことが一般的です。
訳としては「経済の領域、あるいは社会の領域において」がいいかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。大変よくわかりました。

お礼日時:2005/03/30 21:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!