

No.2ベストアンサー
- 回答日時:
紅葉について一言:
A few words about autumn leaves:
→10月19日(水)に十和田湖、奥入瀬に行って来ました。
On Wesdnesday, October 19, I went to Lake Towada and Oirase Stream.
ちょうどいい見頃で、美しい景観でした。
It was the best time for viewing the spots, which provided a beautiful scenery.
奥入瀬は渓流沿いを少し散策し、あちこちに滝が点在しており、空気がきれいなので疲れを感じることなく満喫することが出来ました。
At Oirase, I took a short stroll along the stream. With waterfalls sporadically present here and there and the clean air around, I got to savor nature's blessings fully without feeling tired.
八甲田山もところどころ色がついており、車窓からの眺めは格別でした。
The Hakkoda Mountains colored in various places gave me an outstanding view through the car window.
No.1
- 回答日時:
A word about autumn leaves:
→I went to Lake Towada and Oirase on Wednesday, October 19th.
It was just the right time to see it, and the scenery was beautiful.
Take a short walk along the mountain stream in Oirase, and there
were many waterfalls here and there.
And the air is clean, so I was able to enjoy it without feel tired.
Mt.Hakkoda is also colored in places, and the view from the train window was exceptional.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
どなたか、英訳お願いします。
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
外国人へのお知らせを英語に訳...
-
英訳お願いします! ①最初のう...
-
点灯確認について
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
BBQのお誘いのメール
-
「今から3年間の間に~」の表現
-
英訳お願いします。
-
「普段使い」を英訳してください!
-
海外から荷物が届きません。英...
-
英訳をお願いします!
-
英訳お願いします
-
薬学修士の英訳
-
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/...
-
工業系(ダンパ)文章の英訳
-
訳し方を教えてください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
どなたか、英訳お願いします。
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
どなたか英訳のご協力をいただ...
-
事務局長は英語で?
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
薬学修士の英訳
-
口内発射を英語で言うと何ですか?
-
ロジスティックで使用される言...
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
アンデスメロン
-
点灯確認について
-
外国人へのお知らせを英語に訳...
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
英訳なのですが
-
「普段使い」を英訳してください!
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
私は忍者の末裔なので。を英訳...
おすすめ情報