プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ロジスティックで使用される言葉で、どう英訳をしたらよいのか分かりません。
お知恵を拝借できますと幸いです。よろしくお願いいたします。

1)発注入庫

2)製造投入

A 回答 (1件)

1)発注入庫



(purchased goods)receipt to inventry.

納品受付で発注残を消し込み、原材料在庫に会計計上する処理と考えます。

2)製造投入

(materials) delivery to (production) line.

在庫払い出しで、払い出し先が製造ラインと考えますので、原材料在庫から仕掛品在庫に変わります。
量産品でなく、Engineering to order系の機械加工の場合であれば、lineの部分がworkcenterになることもあるでしょう。


カッコ内は必要に応じて追加・省略可能を検討してください。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!