
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
IPA では主アクセント, 副アクセントともに「当該音節の前」ということになっている. ただし「全ての辞書で IPA を使っている」とも限らないのでは.
同形の単語で名詞の場合と動詞の場合にアクセントの位置が違うというのはしばしばあるけど, advice に対応する動詞は advise だから今の場合はちょっと違う>#1.
この回答へのお礼
お礼日時:2023/01/26 23:40
「IPA では主アクセント, 副アクセントともに「当該音節の前」ということになっている」・・そうなんですね。oxford は ipa ですが、free dictionary は ipa ではないです。ありがとうございました。納得しました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
七面六臂(しちめんろっぴ)に...
-
文量は正しい日本語ですか?
-
「はや」の表記
-
「以上」と「超」の意味の違い
-
「等々」は「とうとう」「など...
-
多岐にわたる、は、亘る OR ...
-
「目的」と「概要」の違いを分...
-
【「goo辞書」サービス終了のお...
-
「恩恵にあずかる」は「与る」...
-
国語辞典のありよう
-
参考文献の中には辞書や文法書...
-
「拠点」と「拠店」の意味の違...
-
「一言一句」「一字一句」と「...
-
「選択肢」と「選択枝」どちら...
-
合意の上・下の使い分け
-
同士か同志か
-
向かい入れる? 迎い入れる?
-
エクセルで「印」のしるしを書...
-
漢字を教えてください
-
ᵕ᷄≀ ̠˘᷅ この顔文字はなんと打...
おすすめ情報