「smell a rat」は「suspect something is wrong(何かがおかしいと疑う、怪しいと思う)」という意味になります。
出典:https://creators.yahoo.co.jp/bambanaoyuki/010044 …
上記は、出典サイトの内容の一部抜粋です。
"smell a rat"の表現を見て、「ネズミの匂いを嗅ぐ?」と解釈したのですが、本サイトの説明で、直訳は、「ネズミの匂いがする」と書かれていました。
辞書を調べていると、「~の匂いがする」と「~の匂いを嗅ぐ」のどちらの意味もあるようです。
つきましては、次の点ご教示願います。
・「smell+名詞」の表現を見たとき、「~の匂いがする」と「~の匂いを嗅ぐ」のどちらの意味になるかは文脈では判断するのか。
・「~の匂いがする」と「~の匂いを嗅ぐ」で通例表現方法が異なるのか。異なるのであれば各々の表現方法
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
smell a rat の場合は「~の匂いがする」で、「~の匂いを嗅ぐ」ではありません。
「何か怪しいな/おかしいな」と感じるということです。つまり、人間の意識の問題です。桜の香りを感じるのは「匂いがする」で、花に鼻を寄せて香りを嗅ぐ」のは行動としては別です。
「匂いがする」は、受身で匂って来る、または勘が自動的に働く。「匂いを嗅ぐ」は積極的に/意図的に嗅ぐ。sniff とも言います。
英文で smell とあったら、文脈で判断するでしょう。大まかには、意味は変りませんから。
ご回答有難うございます。
私の説明がわかりにくくて申し訳ありません。
smell a rat の意味は「何か怪しいな/おかしいな」と感じるということなのは理解したのですが、この表現を発端に、嗅ぐと匂いがするの表現がsmellでおなじになるのであれば、どう使い分けをするのかという疑問が生じたということです。
>英文で smell とあったら、文脈で判断するでしょう。大まかには、意味は変りませんから。
匂いを嗅ぐのは、嗅いだだけで、結局どのような匂い7日までは言及していませんが、匂いがするという意味ならば、結局そのような匂いだったということになり、意味は違うようなきがするのですが、如何でしょうか。
使い分けは、匂いをかぐ場合は、sniffを使い、匂いがする場合はsmellを使うとの理解で宜しいでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- カップル・彼氏・彼女 彼氏と手を繋いだ後に、彼氏が自分の手の匂いを嗅ぐのが気になります。 私は手を繋ぐと手汗が出やすく、い 2 2022/04/27 12:20
- その他(健康・美容・ファッション) 靴の匂いを嗅ぐとか 4 2023/06/06 15:31
- 会社・職場 職場の歳下男子が癖なんでしょうが日常的に犬のようにクンクン匂いをかいでいます。 社内のフロア内の匂い 3 2023/08/10 23:44
- デート・キス 私は高校2年の女子高生です。私の彼氏がよく、私の手のひらの匂いを嗅いできます。 私は手を繋ぐと手汗が 3 2022/05/17 23:10
- 洗濯・クリーニング・コインランドリー いろんな柔軟剤の匂いを試したい 3 2022/04/05 06:27
- 洗濯・クリーニング・コインランドリー 制汗剤を使ってから自転車通学してるんですけど、学校についてトイレで汗拭いてる時にシャツの匂いを嗅いだ 1 2023/06/15 18:20
- 眼・耳鼻咽喉の病気 お風呂上がりの少し濡れた耳の穴に指突っ込んで匂い嗅ぐと、自分でもびっくりするような匂いがします。 な 2 2022/10/10 21:23
- エンタメ・趣味トーク 匂いフェチ諸君、好きな匂いを教えて 3 2023/08/23 19:08
- 生物学 【魚介類】魚介類は自身の体内で生成出来ないセリンと呼ばれるアミノ酸を好んで食べる傾向 3 2023/04/30 23:18
- 食べ物・食材 麦育ち三元豚(アメリカ産)は独特の匂い? 1 2022/08/05 18:51
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
Have you got~とDo you have~
-
昔の英語圏では、12進法が使わ...
-
you are so special to meの使...
-
英文での伏せ字表現
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
「しこしこ」という表現について
-
old soul の意味は?
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
I have wanted to doとI have b...
-
略語??
-
sit inとsit onの使い分け
-
powered byの意味。
-
I want to eat you はヤバい表...
-
「~して楽しい時をすごす」はh...
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
"Let's get you some tea"の"us...
-
持ち出し厳禁
-
「縁があったらまたどこかで会...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
Have you got~とDo you have~
-
you are so special to meの使...
-
「conference room」と「meetin...
-
持ち出し厳禁
-
I have wanted to doとI have b...
-
英文での伏せ字表現
-
「事業開発部」
-
"run A by B"について
-
sending you all lots of love!...
-
「しこしこ」という表現について
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
"that will be it."の"will"の...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
略語??
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
I want to eat you はヤバい表...
-
go and seeとgo to seeの違いは...
-
powered byの意味。
おすすめ情報