アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ふたつの意味に取れませんか?
中国 対話式AIの規制案公表 ”社会主義の価値観反映を”
https://oshiete.goo.ne.jp/question/?selected_cat …

規制案そのものがおかしいのか、それとも日本語への訳がおかしいのでしょうか。それとも読み方がおかしいのでしょうか。

質問者からの補足コメント

A 回答 (5件)

私もさっきのニュースで見て、なんだか意味が通じないなと思いました。


文の前半と後半で真逆の意味にとれます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難う。自分の読み方がおかしいのではないことが分かってほっとしました。

お礼日時:2023/07/14 08:09

社会主義の価値観を反映するんだから


当然
国家の転覆につながる内容を含まないし
含んではならない。


社会主義の価値観を反映するんだけど
国家の転覆につながる内容を含んだら
だめよ。




ふたつの意味に取れませんか?
 ↑
取ろうと思えば、取れますが
理論というか理屈というか、流れでいえば
前者の意味でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難う。そうなんですよね。訳文が下手で二義的なので原文を探しています。

お礼日時:2023/07/15 11:08

質問者さんは、トロツキズムと一国社会主義の違いをご存知でしょうか?



本来、マルクス主義は国家を「体制の暴力装置」と喝破して、「労働者に祖国はない」と言い切りました。『共産党宣言』の有名な一節が、「共産主義者は、これまでのすべての社会組織を暴力的に転覆することによってのみ自己の目的が達成されることを、公然と宣言する」です。万国の労働者よ、すべての国家を転覆させよと唱えました(世界革命論)。
しかし、それは果てしない夢であって、実際には「一国で社会主義の建設は可能」という考えが採用されました。革命を起こし、共産主義の前段階としての社会主義国家を建設したなら、その国家の転覆はもう禁止なのです。
一方、世界革命論の孤塁を守るトロツキーは失脚して、ソ連から追放され、亡命先のメキシコで暗殺犯(スターリンが密かに送り込んだ)に惨殺されました。

ということで、一国社会主義の価値観によれば、その社会主義国家の転覆は禁止となっています。中国もそれです(仮に世界革命論を信奉しているなら、日本にも革命を輸出しようと邁進するはずだ)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう。
歴史的な文脈を知って読むと規制案そのものがおかしいのか、それとも日本語への訳が下手なのか。二義的に見えない訳もあるはず。今は中国語の原文を探しているところです。
あさま山荘事件のころ学生でしたので知っていますが、現在の中国は改革開放に方針転換したと思っています。トロツキーはいまでも信奉されているのでしょうか。

お礼日時:2023/07/15 11:06

あなたの読み方あるいはリテラシーや社会常識の欠如ですね。



中国は社会主義国ですから社会主義の価値觀に反する行為が国家転覆でですね。
http://www.cac.gov.cn/2023-07/13/c_1690898327029 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難う、それ知ってるので却って前半に違和感があり、二義の文をNHKは見抜かないのかと思ってしまいました。NHKニュースを信頼しているのでなおのこと。

お礼日時:2023/07/14 13:17

「社会主義の価値観を反映させること」=「国家の転覆につながる内容を含まない」という意味でしょ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難う。前半はそうですね。でそのあとですが、「てはならない」につながっているようにも見えませんか。そう読んでギョッとして質問に及んだ次第です。このニュースの発信元はNHKなのでなおさら。

お礼日時:2023/07/14 13:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!