イギリスの児童文学についての質問です。
グリム童話みたいな感じの響きの、ヨーロッパの童話を教えてください。内容とかはよく判らないのですが・・・・。
なんだか、あいまいな質問で申し訳ありません。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (11件中11~11件)

マザーグースじゃないですか??

この回答への補足

お返事ありがとうございます。
でも、違うんです・・・・。
イギリスのメジャーな児童文学って どういってものがあるのでしょうか。

補足日時:2001/09/14 13:04
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【歴史・イスラム国が英国イギリスで自爆テロをしない理由】イスラムが自爆テロで狙うべき国はフランスやド

【歴史・イスラム国が英国イギリスで自爆テロをしない理由】イスラムが自爆テロで狙うべき国はフランスやドイツではなく英国イギリスでは?

第1次世界大戦のときにオスマン帝国統一を英国イギリスが約束したのに約束を破ってユダヤ人たちに勝手にイスラエルという土地を中東アラブ諸国を無視して上げてしまったのが歴史上の失敗であり、イスラム人が最も恨むべき国は英国イギリスのはずなのになぜ英国イギリスで自爆テロが起こらないのか不思議です。

なぜでしょう?

アメリカで自爆テロが起こるのは自業自得なので無視しています。

Aベストアンサー

>なぜでしょう?

 彼らの(テロリスト)の
手段的では、セキュリティが厳重で出来ないだけ

 やりやすい方法でやりやすい国で
リスクが、低く成功率が高い方法、場所を考えているから

Qグリム童話について

グリム童話集のなかには「赤頭巾ちゃん」「白雪姫」「ライオンと蛙」など、たくさんの有名な物語が収録されていますが、グリム兄弟はこれらの作品の“作者”ではなく、“編集者”ですよね。
グリム兄弟が聞いた話を編集してまとめたものがグリム童話になるのですし、いまとっては本当の作者なんてわからないはずだと思うのですが…
今度レポートで、グリム童話集の中の話について取り上げようと思っているのですが、グリム兄弟を作者として書いてもいいものなのでしょうか。
回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

好きで読んでいるだけなので学術的なことは分かりませんが、初版はともかく、私たちが目にしている7版は、グリム著でも差し支えないのではと思います。

というのも最初はいろいろな話を聞き書きしたり、文献から取ったり、ペローのものを引き写したりというもののようですが、ヤーコプは聞いたままにこだわりがあったようですが、弟のヴィルヘルムは何度も書き換え、再話したときの倍くらいの長さになっているものも多数あります。

7版まで改定されたことによって多くの人に受け入れられるようになった訳ですので、ヴィルヘルムの作業を否定もできません。
本によれば、ヴィルヘルムの文学的な才能によって素晴らしいものになったと書かれています。

また、赤ずきんはグリムより100年位前のペローの童話集にも入っていますし、初版の文末の解説には、だれそれから聞き取ったという表記もあります。ヨーロッパは地続きのためか、本当に純粋にドイツの話かどうかも疑問はあると思います。

そこまで言ってしまうと成り立たなくなりますので、グリムがまとめたドイツのお話が妥当なのかもしれませんね。

この辺りは、あなたが判断されれば良いと思います。

7版を基準にレポートを書かれると思いますが、参考に初版にも目を通してください。
白雪姫も初版には、ヤーコプがハッセンブフルーク家の三姉妹から聞き取ったものに、後になって、フェルディナント・ジーベルトの語ったものが加えられた。と書いてあり、元は実母と白雪姫の話だったのが、継母に変えられています。

このような作業をしたものである以上、「著」でもいいのではと思いました。

・ちくま文庫の池内紀/訳のものと、小学館文庫の乾侑美子/訳のものは、グリム著になっています。

好きで読んでいるだけなので学術的なことは分かりませんが、初版はともかく、私たちが目にしている7版は、グリム著でも差し支えないのではと思います。

というのも最初はいろいろな話を聞き書きしたり、文献から取ったり、ペローのものを引き写したりというもののようですが、ヤーコプは聞いたままにこだわりがあったようですが、弟のヴィルヘルムは何度も書き換え、再話したときの倍くらいの長さになっているものも多数あります。

7版まで改定されたことによって多くの人に受け入れられるようになった訳...続きを読む

Qイギリスで昔あったテロ(?)について

カタゴリーが間違っていたらすみません。イギリス、ロンドンの、イーリングという場所で、3~7年前にあった、小規模の爆弾テロについて詳しく知っている方、当時近くに住んでいた方がいましたら、その詳細を教えていただけますか?たしか、夜中に本屋の近くで起こったものだったと思うのですが・・・。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

英語版のウィキに載っていました。
http://en.wikipedia.org/wiki/3_August_2001_Ealing_bombing

要約すると、

2001年8月3日にイーリングのブロードウェイ通りにて、RealIRAにより、7人の負傷者を出し、
200m以上にも渡って被害をもたらした自動車爆弾テロが引き起こされました。
この爆発はちょうど午前零時過ぎ頃に起こり(いくつかの報告書によるとまだ日が変わる前の8月2日だったとの声もある)、
爆発による直接的な被害の他には、隣接するイーリングブロードウェイショッピングセンター内で、
自動車爆弾の真下にあった水道管が破裂したことによる浸水被害も引き起こしました。

2001年11月、Noel Maguire、Robert Hulme 、Aiden Hulme(RovertとAidenは兄弟)という3人の男が、
英国内の3件の爆弾テロの容疑で逮捕されました。
3件の内訳は、
1件目が2001年3月4日にBBCにて起こされた自動車爆弾テロ、
2件目が本件、
3件目が2001年11月3日にバーミンガムにて起こされた爆弾テロです。

2003年4月8日、彼らは全員中央刑事裁判所(日本の最高裁のようなものだと思います)により有罪判決を受け、
Hulme兄弟が各々禁固20年、テロ計画の首謀者と目されるNoel Maguireには禁固22年が言い渡されました。

またこの3名以外にも、アイルランドのLouth地方出身のJames McCormack、
及び北アイルランドのFermanagh地方Newtownbutler出身のJohn Hannanという2名の男が、
この3名の判決以前に既に容疑を認めていました。
この5名の中でも主犯格だったJames McCormackに対しては禁固22年、
事件当時まだ17歳だったJohn Hannanに対しては禁固16年が言い渡されました。

英語版のウィキに載っていました。
http://en.wikipedia.org/wiki/3_August_2001_Ealing_bombing

要約すると、

2001年8月3日にイーリングのブロードウェイ通りにて、RealIRAにより、7人の負傷者を出し、
200m以上にも渡って被害をもたらした自動車爆弾テロが引き起こされました。
この爆発はちょうど午前零時過ぎ頃に起こり(いくつかの報告書によるとまだ日が変わる前の8月2日だったとの声もある)、
爆発による直接的な被害の他には、隣接するイーリングブロードウェイショッピングセンター内で、
自動...続きを読む

Qグリム童話や古事記系のもので

切ない物語はありますか?なるべく恋愛ものがいいです。
ハッピーエンドバッドエンドどちらでも構いません。後味はなるべく良さげなもので…。
グリム童話や古事記以外のものでも大丈夫です。いくつでもいいですがなるべく多めでお願いします!

Aベストアンサー

古事記なら、サホヒメとサホヒコ、木梨軽皇子と軽大娘皇女の兄妹恋愛譚。

Qイギリスのテロの被害者情報

私が海外に住んでいた時に親しくしていた友人グループは、多くがイギリス出身で現在ロンドン在の友人も多く、事故後、親しい友人とは短いメールで連絡が取れたのですが、友人の友人(私も以前何度か遊んだ事がある人)が事故に遭遇した恐れがあると言うことなんです。どこかに被害者の名前が載っているHPはありますでしょうか?(日本人ではありません)

Aベストアンサー

ありゃりゃ・・・
改行されちゃってますね^^;
こちらをコピペでどうぞ
http://en.wikinews.org/wiki/Explosions,_'serious_incidents'_occuring_across_London

Q文豪の翻訳した児童文学を教えてください!

こんにちは
先日からドリトル先生シリーズを読んでいます。
とても日本語が美しいので、翻訳は誰だろうと見て見ると
井伏鱒二さんでした。(恥ずかしながら、名前を覚えた程度)
さすがに教科書に出て来る方なだけあって、素敵な翻訳です。
大人になって読み返しても、中身も面白いし、言葉が生きています。
大人だから余計、日本語の美しさ、余韻も沁みます。
子供が学校の図書館から借りて来る本の文章とは段違いです。←そういう設定だからかもしれませんが
ラング童話集でも川端康成の名前を見かけたし
文豪の方が、子供の為に外国の素敵なお話しの翻訳をされたんだなあと思いました。
(もしかして、お金のない時のバイトかもしれませんが)
文豪の代表作はテストに出るからタイトルだけは覚えたのですが
児童文学や、翻訳で、文豪の書いたものの書名をしりたいです。
そしてぜひ、私が読んでみたいと思いました。
難しい内容のものはちょっと敷居が高いですw
オススメの児童文学を教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

児童書ではありませんが、森鴎外は翻訳者として有名です。
「即興詩人」「ファウスト」の二つはとくに有名で近代文学にも大きな影響を与えたとされていますが、他にも数多くの翻訳があります。
http://www.amazon.co.jp/%E5%8D%B3%E8%88%88%E8%A9%A9%E4%BA%BA-%E4%B8%8A%E5%B7%BB-%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%89%E7%89%88%E5%B2%A9%E6%B3%A2%E6%96%87%E5%BA%AB-18-%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%AB%E3%82%BB%E3%83%B3/dp/4000070185/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1463621535&sr=1-1&keywords=%E6%A3%AE%E9%B4%8E%E5%A4%96+%E5%8D%B3%E8%88%88%E8%A9%A9%E4%BA%BA
http://www.amazon.co.jp/%E6%A3%AE%E9%B4%8E%E5%A4%96%E5%85%A8%E9%9B%86-11-%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%83%88-%E3%81%A1%E3%81%8F%E3%81%BE%E6%96%87%E5%BA%AB-%E9%B4%8E%E5%A4%96/dp/4480030913/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1463621570&sr=1-1&keywords=%E6%A3%AE%E9%B4%8E%E5%A4%96+%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%86

児童書ではありませんが、森鴎外は翻訳者として有名です。
「即興詩人」「ファウスト」の二つはとくに有名で近代文学にも大きな影響を与えたとされていますが、他にも数多くの翻訳があります。
http://www.amazon.co.jp/%E5%8D%B3%E8%88%88%E8%A9%A9%E4%BA%BA-%E4%B8%8A%E5%B7%BB-%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%89%E7%89%88%E5%B2%A9%E6%B3%A2%E6%96%87%E5%BA%AB-18-%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%AB%E3%82%BB%E3%83%B3/dp/4000070185/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1463621535&sr=1-1&keywords=%E6%A3%AE%E9%B...続きを読む

Qイギリスの事は英語でなんと言えばいいのか

同じ様な質問が過去にもあるかもしれませんが、
以前から疑問に思っていたことがあり、
今日ニューヨーク同時多発テロのチャリティーコンサートを
みていて改めて疑問に感じたので質問させて頂きます。
コンサートはニューヨークのマジソンスクエアーガーデン
で行われていて、MCはアメリカ人の様です。
そのコンサートに『the who』が出ていたのですが、
from Englandと紹介されていました。
ネットで調べてみたところ『the who』はイングランド地方の
ロンドン出身のようでした。
『the who』が演奏している後ろにはイングランド地方の旗では
無くユニオンジャックがかかげられていました。
日本ではイギリスの事を正式には『グレートブリテン及び
北アイルランド連合王国』というようですが、普通日本で
イギリスと言えば『イングランド地方』の事ではなく
『グレートブリテン及び北アイルランド連合王国』を指すと
思いますが、例えばアメリカ人が『England』という場合
どちらを指しているのでしょうか?人によって違うのでしょうか?
又、日本人が英語でイギリスと言う場合はなんと言えばいいのでしょうか?

同じ様な質問が過去にもあるかもしれませんが、
以前から疑問に思っていたことがあり、
今日ニューヨーク同時多発テロのチャリティーコンサートを
みていて改めて疑問に感じたので質問させて頂きます。
コンサートはニューヨークのマジソンスクエアーガーデン
で行われていて、MCはアメリカ人の様です。
そのコンサートに『the who』が出ていたのですが、
from Englandと紹介されていました。
ネットで調べてみたところ『the who』はイングランド地方の
ロンドン出身のようでした。
『the who』が演奏し...続きを読む

Aベストアンサー

UK, Great Britain, Britainなどいろいろな言葉がありますが、アメリカの日常会話では「England」という言葉がよく使われます。

使う人には大きく分けて二通りの種類があります。
(1)なんとなくイギリズ全土のことかなあと思って使っている人で、日本人に喩えるなら、ニューヨークがアメリカの首都だと勘違いしているヤカラに似ていて、子供ならこういうのが、わりと当たり前だったりする。
(2)Englandはあくまでもイングランド地方だけだと認識している人々。
です。マジソンスクエアーガーデンでMCをやるほどの人は、まず(2)と思って間違いありません。

しかし、それはさておき、そもそもはイギリス人自身が「England」という言い方を好みます。私は以前、電話で相手の「nationality」を英語で尋ねるアンケートを数年にわたりやっていたのですが、イギリスの人はたいてい「English」「Scottish」「Welsh」「Irish」といった言い方をします。稀に「UK citizen」と言う人もいましたが少数派でした。特に、イングランド以外の人の中には、その歴史ゆえに、自分たちが「UK」とか「GB」の一部だと認識することに抵抗がある場合が少なくありません。これは沖縄の人たちが返還後、何年経っても自分たちを「日本人」と分けて考える傾向があったのに少し似ています。

で、一方では、UK/GBがEnglandを中心に発展した(制圧した??)こともあり、Englandの人たちは、んん、イングランド=UKというのとは違うけど、「イングランドもUKも同じようなもんじゃん。北のほうの人たちはその人たちで自由に考えて」みたいなところがあります。なので、ユニオンジャックにも何の抵抗もありません。なので、逆に言えば「イングランド地方以外を指していないのであれば、『イギリス』みたいな意味合いでEnglandと言う」みたいなところがあります。ちょっとわかりにくいかもしれませんけど。

ただですねえ、ザ・フーのバックにユニオンジャックがあったのには、別のわけがあります。「The Who」で画像検索していただければわかりますが、ユニオンジャックは、いわば、このバンドのトレードマークなのです。もともと1960年代には、モッズ・ファッションにユニオンジャックのデザインが大幅に取り入れられていたのですが、その中心にいたのがザ・フーです。私も来日公演では、ユニオンジャック模様のバンダナを買いました(すみません、非公式グッズです)。友人はユニオンジャック柄のジャケットを着て(派手です)ライヴをやっています。パッと見だけでザ・フーのコピー・バンドだとわかります。

何しろ、ユニオンジャックはオシャレです。70年代には、ユニオンジャック柄のロンドンブーツ(厚底の靴ね)が渋谷でも流行りました。もちろん、アメリカでも星条旗の柄を着たり、フランス人はトリコロール模様が好きだったり、イタリア人も旗の3色をデザインに取り入れたりします。日の丸は、ちょっとあっさりしていますが、このように、ファッションが急に派手になった60~70年代には、国旗をモチーフにしたデザインが流行したのですよ。

というわけで、「England=限りなくUKと同義語」という面はなきにしもあらずなのですが、それとは別の意味での、このバンドならではの、ユニオンジャックなのです。

UK, Great Britain, Britainなどいろいろな言葉がありますが、アメリカの日常会話では「England」という言葉がよく使われます。

使う人には大きく分けて二通りの種類があります。
(1)なんとなくイギリズ全土のことかなあと思って使っている人で、日本人に喩えるなら、ニューヨークがアメリカの首都だと勘違いしているヤカラに似ていて、子供ならこういうのが、わりと当たり前だったりする。
(2)Englandはあくまでもイングランド地方だけだと認識している人々。
です。マジソンスクエアーガーデンでMC...続きを読む

Q小学校の時に読んだ児童文学

 小学校の図書館にあった本なので、10年ほど前に読みました。すでに古い本だったので、出版されたのは、もっと前だと思います。
 覚えている内容は、
・主人公にはおねえちゃんがいて、「ハル」と呼ばれている。
・小学校受験をしたのだが、抽選にもれて、通うことができなかった。(姉は、その小学校に通っている。)
名前はちょっと違うかもしれません。そして、作者のあとがきに「前に姉の立場から妹を見た作品を書いたので、妹を主人公にしたものを書こうとおもった。」と言うようなことが書いてあったと思います。
 情報が少ないのですが、もしこのような児童文学を知っていたら、教えてください。

Aベストアンサー

もしかして「としまさ」という本ではないでしょうか。図書館で何気に見ただけなので、違うかもしれません。「ハル」と呼ばれていたかどうかは分かりませんが、主人公が抽選もれした小学校に通うお姉ちゃんがいました。けれど、主人公は「としまさ」君で弟だった気が……。
お役に立てなくてすみません。

QEUのテロについて

EUのテロについて
クリスマス前後にイギリスに行く予定です。
アルカイダからのテロ予告がニュースで報道されましたが、今の現状のイギリスの様子を教えてください

Aベストアンサー

フランスかドイツと言ってませんでしたか。
そのニュースは10月4日に出ていたんですが、
http://www.anzen.mofa.go.jp/info/info.asp?num=2010C306

海外安全HPからは消えています。履歴に表示されない。
http://www.anzen.mofa.go.jp/kaian_search/newest_C.asp

でも在英国日本大使館HPの安全情報にはまだ残っている?
http://www.uk.emb-japan.go.jp/jp/index.html

英国は北アイルランド関係(アルカイダではない)のテロ注意が出ています。

参考URL:http://www.anzen.mofa.go.jp/index.html

Q児童文学?ヤングアダルトの小説の題名を教えてください。

児童文学?ヤングアダルトの小説の題名を教えてください。
中学生の頃に読んだ本ですがタイトルを忘れてしまい、とても気になっています。
もし分かる方がおられれば、教えてください。

・たぶんヤングアダルト系の小説です(森絵都さんのDIVE・カラフルとか、角田光代さんのキッドナップツアーとか、魚住直子さんの超ハーモニーとか、そういう棚にありました。)
・タイトルが、『~~物語1』となっていました。自分は1しか見たことがなくて、続きがあるのか不明です。
・マンションが舞台で、住人の女の子が主人公。他の住人も登場します。
・主人公はそのマンションに母親と2人暮らしです。
・確か、タイトルの『~~』はマンションの名前でした。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

マンションが舞台・女の子が主人公・タイトルが『~物語』でマンションの名前…
該当しそうなものというと、
遠藤文子「ママはシングル : 紫苑坂マンション物語」(理論社 1999年)
未読なので詳しい内容はわかりません。
母親と姉妹の3人暮らしで、続編は出ていないようです。
見当はずれだったらごめんなさい。


人気Q&Aランキング