
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
claim というと、すぐに「クレーム」を思い起こしますが、「claim が主張するなのは知っていました」とあなたが書いてあるように、当然の権利として要求する、自分のものとして請求する、というような意味合いです。
なので、claim your reward なら自分が受け取ってもいいはずの報酬を請求するという意味になるわけ。これを(ゴチャゴチャ言わずに)ストレートに端的に日本語に訳せば「報酬を受け取る」となります。
空港でも到着ロビーの前では baggage claim というのがありますよね。これは自分の荷物を受け取るということです。
No.4
- 回答日時:
この claim は以下の辞書の、他動詞1cの意味に該当すると思います。
https://ejje.weblio.jp/content/claim
すなわち、claim=(要求によって)〈権利などを〉獲得する.
No.2
- 回答日時:
オンラインの語源辞典 Etymology Online だと
https://www.etymonline.com/word/claim
で ``to demand recognition of a right'' といってるね. 「権利があることを認識するよう求める」とかいう感じかな? ... ということは, 「いちゃもんをつける」のは claim ではない?
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%89%8B%E8%8D%B7 …
というのもある.
No.1
- 回答日時:
日本人的には、claim、すなわち「クレーム」って「苦情」になるかと思いますが、
そもそもclaim自体は動詞として使うのが英語圏では一般的です
まぁ、きちんと英語を勉強している人間であれば誰しもclaimは「主張する」という意味であって、
日本人の多くがイメージするような負のイメージは本来ありません
ちなみにこういうのって割とありますからね
例えばダイエットって、別に食事制限をすることではありません
なのに、ダイエット=太っている人がすること、ってイメージがメチャクチャ強いと思います
なので、ある程度以上に英語を勉強してきた人であれば私と同じような回答になるはずです
この回答へのお礼
お礼日時:2023/09/13 22:42
回答ありがとうございます。claimが主張するなのは知っていました。この訳では受け取ると訳しています。そこで主張するから請求するなどに持っていけるイメージなどが知りたかったです
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
studyとstudy aboutの違いって...
-
中学生3年の英語の勉強方法につ...
-
英語のHな本
-
英語と日本語を併記してるWEBサ...
-
「とても勉強になりました。」...
-
普段、YouTubeを見て、英語を勉...
-
小学校4年生の授業科目の「総...
-
英語は絶対勉強するな。を読ん...
-
私は1年前から英語を勉強してい...
-
studyが複数形になるのは何故で...
-
I’ve been studying English fo...
-
I was studied English yesterd...
-
会社で隠れて英語を勉強する方...
-
毎日片手間程度の時間(約30...
-
くもんをやめたいです。
-
『フレンズ』のスクリプトを探...
-
英語をマスターするために会社...
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
中学生3年の英語の勉強方法につ...
-
小学校4年生の授業科目の「総...
-
studyとstudy aboutの違いって...
-
【英語】 午後から というとき...
-
インスタで英語学習系の投稿を...
-
「勉強になります」の英語
-
私は1年前から英語を勉強してい...
-
会社で隠れて英語を勉強する方...
-
「外国語を頑張って学ぶうちに...
-
studyが複数形になるのは何故で...
-
英語を勉強している方に質問で...
-
0・1倍??
-
英語のHな本
-
TOEICが900点を超えてから、TOE...
-
英語の資格で就職に有利なもの...
-
文系って英語くらいしか勉強し...
-
英語をマスターするために会社...
-
かれこれ70年近く英語教育は行...
-
英語勉強について。
おすすめ情報