![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
It’s all about the journey, not the outcome.
過程こそがすべてだ。結果じゃない。
上記は、カール・ルイスの名言です。
itには、状況や、語調を整える働きがありますが、この名言のitは何を表しているのか釈然としておりません。
簡単な質問で恐縮ですが解説をお願いいたします。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_04.png?e8efa67)
- 画像を添付する (ファイルサイズ:10MB以内、ファイル形式:JPG/GIF/PNG)
- 今の自分の気分スタンプを選ぼう!
あと4000文字
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
このカール・ルイス氏の名言は、本来は "It is all about the journey." と"It is not the outcome."という2つの独立したフレーズをひとつにつなげたもの、つまり、直訳で言うなら「それは過程こそがすべてだ」と「それは結果ではない」とをつなげたものです。
ですが、このように、"It is all about the journey, It is not the out-come.などと同じような流れの2つのフレーズをつなげた場合には、一方の"It is"を省略して、"It’s all about the journey, not the outcom-e."と より滑らかな表現とすることが通常行われます。
つまり、このようなフレーズでは、"It" や "It’s(=It isの略)" は大した意味を持っていなくて「意味のない代名詞"it"」などと言う人も居ますが、このようなことは お天気や距離、時刻などの表現の際にも見られますし、日常の会話の中にもよく見られます。また、和訳の際にもあえて「それ」とか「その」などとあえて訳されないことが以下の例でも分かるでしょう。
It's nice weather today.=今日はいい天気だぜ。
It's far from here.=ここからじゃ遠いな。
Hey, it's already 9 o'clock.=おい、もうすぐ9時だぜ。
It can be dangerous sometimes.=たまにゃやばいこともあるさ。
No.1
- 回答日時:
It’s all about the journey, not the outcome.
= It's the journey, not the outcome, that matters.
こんな短い文章で it は何ぞや、と考えるのは中学生です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 代名詞を文末に置くことができる条件について 1 2023/04/11 15:57
- 英語 提示文の"it"について 11 2023/03/30 09:35
- 英語 提示文の文頭の"for"の意味と役割について 4 2023/03/04 18:28
- 英語 "it"を主語にしている理由等について(...it comes one day at a time) 4 2024/04/05 13:28
- 英語 the thing whichやwhatではなく、that whichで表現する理由について 2 2024/06/12 09:39
- 英語 名詞を受ける表現の使い分けについて 3 2024/04/08 10:11
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 提示した名言の解説について(unless節) 3 2022/12/15 10:30
- 英語 やっておきたい長文500 6番の質問です。 Out of all the images presen 2 2022/08/13 23:40
- 英語 提示した名言について(並列表現の文法規則) 4 2023/06/02 09:41
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
お邪魔しますって英語でなんて...
-
冠詞について
-
この英語は通じますか?
-
英語単語力を強化する
-
Is he asking our aunt? の意味は?
-
feel like について
-
職場体験日に翻訳会社に訪問す...
-
英文中への矢印記号の入力方法
-
英語を使った仕事がしたいので...
-
私たちはAIの時代にどのように...
-
あなたに恋してるを英語にした...
-
「たぶんそこでなんらかのアド...
-
英語で、"あっ"の表記
-
なぜlook の後にatがなくても良...
-
教えてください
-
英語について
-
能動表現でも同じ意味なのに敢...
-
この画像の英語は何が書いてあ...
-
授業であったため英語の俳句を...
-
watch of me live was at のあ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
提示文が間違いの理由について...
-
英語について教えて
-
英語について教えて
-
knee、knifeやknightなどの、k...
-
英語〜簡単な文法、(倒置)に...
-
かぼちゃは英語でなんて言いま...
-
この発音記号はなんて発音する...
-
おばさん、おじさんは何故「フ...
-
「知ってた」って英語でどう言...
-
家賃払えって英語でなんて言い...
-
英語について
-
次の英文の構造を教えてください
-
見た目で年齢が分からないは英...
-
通常1人が占める役職がセンテ...
-
うっせえわって英語でなんて言...
-
意味を教えて下さい
-
うわぁ!?びっくりしたぁって...
-
英語の仮定法について
-
from across とacross from の...
-
限界集落を英語でなんといいい...
おすすめ情報