
どなたか、英訳お願いします。
→昨日、マッスルゲート東北大会を見てきました。
座席がステージのそばでしたので、選手を真近に見る
ことが出来ました。好きなビルダーさんの写真が
バッチリ撮れましたので、うれしかったです。
競技終了後に一緒にお写真撮りたかったのですが、
たくさんの人がロビー付近に集まり、少しウロウロ
していたんですが、いらっしゃらなくて撮ることが
出来ませんでした。
3部まで競技がありましたが、時間の都合が合わず
2部を見てから会場を後にしました。
日本語もおかしいと思いますが、意味合いが通じるよう
編集していただいてもかまいませんので、よろしく
お願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
お早うございます。
立て続けに台風が襲来しましたが、大丈夫でしたか?
台風一過でまた暑さが戻ってきています。どうぞ、ご自愛ください。
訳注:
MUSCLE GATEの公式HPなどを見ると「東北大会」と言う表記でなく「仙台大会」とあるので、そちらに合わせています。
大会---Contestが使われているようです。
部---partとしました。
「競技終了後に一緒にお写真を撮りたかった」
とあり、part I後かpart II後かが不確かですが、お帰り前と見てpart II後としています。part Iであれば直して下さい。
「いらっしゃらなくて」
の意味が「いなかった」のか「出て来なかった」のかですが、ここでは「残念ながら出て来なかった」としました。
Yesterday I went to see the Muscle Gate 2024 Sendai Contest in Miyagi Prefecture.
As my seat was near the stage, I was able to see the builders up-close.
I was glad to take pictures of my favorite builders perfectly.
A lot of people got together in the lobby after Contest part II.
I wandered around there because I wanted to take pictures with my favorite builders, but unfortunately they didn't come out there.
Though the contest was divided into three parts, I didn't have time to see it all and I left the hall after Contest part II.
akiraTMさん
早々のお返事、いつもありがとうございます。
日帰り仙台は少々キツいですね(笑)ん~今回は複雑・・・
微妙って言う感じの感想でした(悲)
いいところまで行ってたのにっと、厳しいかなと言う思いが
交差して何とも言えない大会でした。
何も出来ませんが、これからも応援し続けてみる
つもりです。
一緒にお写真撮りたかったのはakiraTMさんもおっしゃるように
2部終了後のことで、帰る前あたりの出来事です。
選手と一緒にお写真撮るのも楽しみの1つでしたので、
ちょっと残念な気もしますが、次回もあることなので
そのまま引き上げてきました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2024/08/11 07:52
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2022/12/04 16:40
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2023/01/15 23:02
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/09/11 20:12
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2024/07/15 19:27
- その他(悩み相談・人生相談) アプリで知り合って2回会った男の人がいます。 1回目は昼ごはんとカラオケ、2回目は京都に紅葉を見に行 5 2022/11/28 22:22
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 4 2023/09/11 06:59
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2024/08/04 01:25
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2023/04/22 21:29
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2024/02/11 17:56
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
1時間30分を英文の略字で書くなら?
英語
-
1月~12月の英語で1番かっこいいのはなんだと思いますか?
英語
-
英語音節の数えかたについておしえてくださいー!
英語
-
-
4
外国人客がカニ!って発言してたのですが英語?スラングでしょうか?
英語
-
5
英文から日本語に訳す問題で、 意味が同じだったら正解なんですかね?
英語
-
6
【英語】英語の英会話はthat構文が出来たら、ペラペラ喋られるようになる気がします。
英語
-
7
KIMONO(着物)を英語で発音すると「コモノ」になるんですか? 着物についてのプレゼンを英語でしな
英語
-
8
どなたか、英訳お願いします。
英語
-
9
どなたか、英訳お願いします。
英語
-
10
英語についての質問です Did Betty lose her book?" "She doesn'"
英語
-
11
【英語】英語で「あなたモデル?」「やっぱり、納得!」「やっぱり、そうだと思った!納得!」
英語
-
12
どうかどなたか教えてください。
英語
-
13
英文法の質問
英語
-
14
他人の気持ち feeling of others 私の気持ち my feeling この違いはなぜで
英語
-
15
この英語は正しいですか?
英語
-
16
この文のwhats become of のとこなぜ動詞が二つはいっているのでしょうか。
英語
-
17
英単語の意味
英語
-
18
bathroom とrestroom の違いは何ですか? アメリカ英語かイギリス英語かという違いです
英語
-
19
煽るを英語でなんと言いますか?
英語
-
20
なんで単語だけを英語に置き換えるの?インブライド ポラピィリティてなんなの?なんか英語もまともに使え
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
事務局長は英語で?
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
目立った進展はありましたか?
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
英訳お願いします!
-
英訳お願いします。
-
英訳教えて下さい
-
驚愕のこの一言を英訳して下さい。
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
「新しい人生に向かおう」を英...
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
The members of~の後の固有名...
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
至急お願いします 私はこの記事...
-
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/...
-
英訳お願いします。 私の学校の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
事務局長は英語で?
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
薬学修士の英訳
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
ロジスティックで使用される言...
-
どなたか英訳のご協力をいただ...
-
口内発射を英語で言うと何ですか?
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
「普段使い」を英訳してください!
-
外国人へのお知らせを英語に訳...
-
英訳
-
不織布袋の英訳
-
鉄分は貧血予防になる 英訳お願...
-
英訳お願いします。
おすすめ情報