No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Florence20さん、こんばんは。
>(化粧品などの) 使用感。使い心地。
心地 a feeling
a sensation
感じ a feeling
a impression
an effect
(a) sentiment
使用 use
使用価値 utility value
使用権 the right of using
などがありましたので、この中からぴったりのものを選べばいいと思います。
a impression of using
a feeling of using
of using を略して、
impressionや、feelingなどでも充分通じると思います。
No.3
- 回答日時:
どういった文脈で使われるかで回答がわかれてくると思います。
何例か上げておきます。「使用感」・・・usability
「使い勝手のいい化粧品」・・・easy-to-use cosmetic
「触感」・・・The touch
「手触りがいい」・・・Feels smooth、Smooth feeling
「心地のいい」・・・comfortable
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- WordPress(ワードプレス) WordPressの翻訳 1 2023/05/03 09:10
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 レンタカー利用に関する英文を教えてください。 1 2022/11/19 15:28
- Google 翻訳 音声翻訳について 1 2023/03/12 19:15
- 英語 画像の英語?を和訳してください。 英語が苦手なので、画像の英語を和訳してください。 宜しくお願いいた 1 2022/12/25 21:40
- 英語 英訳お願いします。 '暗黙知から見える私の姿' DeepLで英訳すると、下記の通りになりました。 M 3 2023/02/25 19:45
- 大学受験 立教大学の受験科目 日本史or政経 2 2022/08/10 21:18
- 英語 タグラインを英語に翻訳してほしい 3 2023/04/12 11:13
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
どなたか、英訳お願いします。
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
事務局長は英語で?
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
英訳
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
口内発射を英語で言うと何ですか?
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
薬学修士の英訳
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
英訳お願いします>_< 私のお気...
-
英訳を・・・見積もりを取った...
-
外国人へのお知らせを英語に訳...
-
英訳お願いします!
-
英訳を教えてください。
-
地震のお見舞いメールへの返信...
おすすめ情報