![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに36年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。過失的に見逃された(または気がつかなかった)と言うのであれば、unnoticed problemが使えると思います。
注意を注がなかった、と言うのであれば、a problem nobody paid attention to.
真剣にとらなかったと言うのであれば、a problem nobody took seriously,
怠慢と言うフィーリングを出したいのであれば、a problem nobody was willing to work on/solve.
気がついてはいたけど何もしなかったというフィr-イン具であれば、neglected/ignored problem.
問題が小さすぎて、と言うフィーリングであれば、too small a problem
誰も気がつかなかったと言うフィーリングであれば、problem everybody missed
など、この日本語にはかなりレベルの違うフィリーイン具が含んでいると思います。 逆を言えば、結構あいまいな表現だと私は感じます。
うえは見逃された問題と言う名詞として書きましたが、文章にするのであれば、a problem nobody paid attention toであれば、 Nobody paid attention to the problem.と言うようにproblemの後の部分を使えば表現できますね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_15.png?e8efa67)
No.5
- 回答日時:
見逃されてきた問題なら,"notice" を使った例でいうと,"a problem that nobody has noticed" などと,能動態表現の方がいいかも知れませんね.
見逃されるというのは,無視されるという場合と違い,意思が入らない場合ですね.気がつかれなかったということで.
また見逃すというのは,気がついたけれどもあえて気がつかなかった振りをするという場合もありますね.
「見逃す」の受身が「見逃される」というように単純にはいかないと思います.
No.4
- 回答日時:
こんばんは
前後の文脈に合うかどうか分かりませんが、よく
「見逃された(なおざりにされた)(ないがしろにされた)(ほったらかしにされた)問題」
ということで、
neglected problem というのを英字新聞等で見ます。
参考まで………
No.2
- 回答日時:
「見逃される」は「見逃す」の受身の表現ですから、過去分詞を用いれば良いかと思います。
例えば、"miss"を使用した表現ならば、
「見逃されてきた問題」 → "missed problem"
「日本人により見逃されてきた問題」 → "the problem missed by the Japanese"
のようになります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 日本語だと表現できる細やかな心情の表現が、英語では表現できない、というようなことがよく言われてますよ 4 2022/12/19 03:15
- 英語 英語表現、Vision Quest Hope 教科書の問題の答えが載ってあるサイトを教えてください[ 1 2022/10/14 21:01
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この for ってどういう意味ですか? 1 2022/11/11 11:41
- その他(コンピューター・テクノロジー) コントロール+Fキーについて 2 2022/10/03 16:59
- 英語 【 英語 論理・表現 】 〇 なぜisが必要ないのか? 「私たちはこの発見をとても重要 だと考えまし 1 2022/05/12 22:07
- 英語 "I am your father" という表現について(スターウォーズ) 5 2022/07/25 09:11
- 英語 英語で「見逃しの三振」って、どう言いますか? 1 2023/04/03 22:54
- 英語 英語のレポートとして、世界遺産についてまとめることになり、イギリスのウェストミンスター宮殿の歴史と現 2 2022/11/05 22:35
- 英語 【英語】英語で「それは差別表現です。不快な気持ちになるので辞めてください」と言うにはどう 2 2023/04/08 22:47
- 英語 自己紹介は、My name is ~ か、I am ~ か 6 2023/02/27 08:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
well off というと「裕福...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
これはなんと訳せば・・・
-
"Don't It Make My Brown Eyes ...
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
Ya think? は Do you think? の...
-
「BYE FOR NOW」
-
「再挑戦」を英語で?
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
-
Be my last って?
-
「絶対勝つ!」を英語で
-
もうちょっと!という時の英語は?
-
never EverはどうしてEVERを強...
-
relate?related?
-
ネィティブだと、トリという言...
-
「~なのではないのでしょうか...
-
「見逃される」という英語表現
-
now on sale と in store now...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
well off というと「裕福...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
これはなんと訳せば・・・
-
now on sale と in store now...
-
Be my last って?
-
ぴったりの表現を探しています…
-
「~なのではないのでしょうか...
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
「BYE FOR NOW」
-
or の後の冠詞の有無について
-
「Only One」と「The Only One...
-
Did you have good day?
-
Ya think? は Do you think? の...
-
「再挑戦」を英語で?
-
~の卵の表現
-
talk to your tomorrow にはど...
-
sent hugは?
-
Heroは男女両方に使えますか?
-
still~notと、not~yetの違い...
おすすめ情報