dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

味の素の「コンソメ」と、ネスレ(たしか...)の「マギーブイヨン」は、どう違うのでしょうか?
原材料が若干違うのはわかるのですが、どういう時にどっちを使った方が良いのかがよく分かりません。
単に味の好みの問題でしょうか?
いつもスーパーに行った時、どっちを買うか迷います。。。

A 回答 (6件)

正確な用語の使い方としては、「コンソメ」は完成品のスープであり、「ブイヨン」は素材のしての洋風出汁です。


例えて言えば、お吸い物=コンソメであり、一番出汁=ブイヨンです。

味の素もマギーもどちらも塩分が入った洋風出汁、という認識でいいと思います。
味の好みの問題で決めていいでしょう。
(ほぼ同じ内容の記載が参考サイトにありました)

参考URL:http://home.tokyo-gas.co.jp/shoku110/shokuzai/04 …
    • good
    • 8
この回答へのお礼

皆様へ
ご回答ありがとうございました。若干解釈に差はあるものの、なんとなく違いがわかりました。結構きちんと使い分けていらっしゃる方もいるのですね。参考になりました。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/11/24 00:59

皆さんが回答されているように、実際にはほぼ同じように使っていいと思います。

やはり気になるのは塩分。これを湯に溶かすだけでスープとしていい味になる塩加減なので、他の調味料をいれると濃くなってしまいます。最近、減塩のスープの素が各社から出ているので、少々高くなりますが使ってみてはいかがでしょうか。
    • good
    • 0

 もっと細かく言えば


 チキンブイヨンとビーフブイヨンがありますしね。
 本当はコンソメもコンソメブイヨンと呼んだりするし。
 コンセットレーテットブイヨンだったかな。正式な名前は・・。
 定かじゃないので信用しないで!^^;

 味の好みで良いと思いますよ。
 若干マギーのほうが塩分が濃いように思います。

 私は便利なのでスープや煮物にはマギーブイヨンで、炒め物とかには顆粒状のコンソメを使ったりしています。
    • good
    • 8

うーん、そもそもコンソメとブイヨンの違いは「ひとつの完成品としての料理(コンソメ)」と「その基となるだし(ブイヨン)」てな違いです。


分かりやすく和風に置き換えれば「お吸い物(コンソメ)」と「かつおや昆布のだし(ブイヨン)」です。

なんですが・・・どうもこの辺がメーカ製品には当てはまらなくて「一緒くたにされている」のが現状です。
つまり「両方とも(ほぼ)同じ」ってな使われ方をしています。
なんで結局のところは「味の好み」ですね・・・・。
    • good
    • 4

味のベースとなる料理をこれから作るのであれば、コンソメ。



それ自体で完成品の味を作るのであれば、マギーブイオンですね。

コンソメのほーが、後から調味料を加えられる余裕があるので、作る物に合わせればいいでしょう。
    • good
    • 2

私は野菜だけのときと鶏肉で薄味にしたい時には


「コンソメ」を使い
牛、豚、羊などの場合でコクを出したいときには
「マギーブイヨン」を使っています。
たまに切らしているときは他の調味料でごまかします。
    • good
    • 11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!