プロが教えるわが家の防犯対策術!

今、デザインの仕事で困っています。
だまし絵の中に複数のキャラクターが
描かれている(隠れている)ところに、
「私を見つけて下さい!」
「私を見つけて!」
「私を探し出して!」
などのフランス語をのせたいのですが、
自動翻訳や、辞書では限界があります。。。
どなたか、お詳しい方にお聞きしたいのです。
よろしくお願いいたします!

A 回答 (4件)

どの様なシチュエーションかはわかりませんが、こんなのはいかがでしょうか。



Si tu veux me trouver,cherche moi.
「私を見つけたいんだったら探し出してよ。」

Trouve moi si tu peux !
「できるもんなら探してみな!」

ご参考まで。
    • good
    • 0

横から失礼しますさん、の横からさらに失礼します。



読み方の訂正です。
2番目と4番目

「シェルシェ・モア・サ・ドゥダン」の「シェルシェ」→ 「シェルシュ」
「トゥルヴェ・モア・サ・ドゥダン」の「トゥルヴェ」→「トゥルヴ」です。
    • good
    • 0

横から失礼します。



セディユとはCやcの下につけるこんな記号です
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%83%87% …

#1の読み方は
「シェルシェ・モア・ドゥダン」[shershe mwa dudan]
「シェルシェ・モア・サ・ドゥダン」[shershe mwa sa dudan]
「トゥルヴェ・モア・ドゥダン」[truve mwa dudan]
「トゥルヴェ・モア・サ・ドゥダン」[truve mwa sa dudan]
ローマ字表記は参考までに。ドゥダンのゥはアクセントが入らない弱いゥです。

#1の方の3番目の文章はたぶんタイプミスだと思いますが
dadansではなくてdedansです。
    • good
    • 0

はい、



Cherchez moi dedans「私を探し出して下さい!」
Cherche moi ca dedans「私を探し出して!」

Trouvez moi dadans「私を見つけて下さい!」
Trouve moi ca dedans「私を見つけて!」

caのcにはセディュがつきます。

が宜しいと思います

この回答への補足

ありがとうございます!
ち、ちなみにセディュとは、どのような記号でしょうか、、、???
???

あと、ローマ字か、カタカナで発音も教えていただけると助かります!

おはずかしい質問ばかりですが、どうかよろしくお願いいたします!

補足日時:2006/02/21 16:24
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!