辞書に載っていない単語なんですけど、教えてください。「einzubeziehen」です。「beziehen」なら「覆う、受け取る」などあるんですけどね。ドイツ語って単語がいっぱいくっつくことがあるけど、なんか規則ってあるのですか?分離動詞が特にわからないです。だれか教えてくれませんか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

Umadaさんが既に上手にお答えなので、付け加えることもないのですが、


別の言い方をしてみます。
einbeziehen という単語は、ein と beziehen の2語からできたいわば複合語です。beziehen には、たくさんの意味があります。この語はしかし、A auf B beziehen で「A を B に関連させる」という重要な意味があります。一方 ein という短い語は、他の動詞とともに用いて、動詞の動作に「中への動き」や「自分に近づく動き」を付け加えます。例えば、kaufenは「買う」ですが、einkaufenは「買い込む」、bringenは「持ってくる」、einbringenは「しまい込む」、setzenは「置く」、einsetzenは「はめ込む」、sehenは「見る」、einsehenは「見通す」など。
このように、動詞に意味を付け加えたり、意味を変えたりする、動詞の前に付いている短い語を「前つづり」と言います。前綴りには、動詞とくっついて離れないものと、普通は離れるものの2種類があります。beziehen の be のように後の動詞ziehenにくっついて離れない前綴りを、「非分離の前綴り」といいます。このような語に「zu」を付けて、「覆うこと」という意味の「zu不定詞」を作るときは、
「zu beziehen」のようにします。「zu」は非分離動詞「beziehen」の前に持ってくればいいわけです。一方、einbeziehenのeinのように、普通の文中ではbeziehen と ein に分かれてしまう前綴りを「分離の前綴り」といいます。このような語に「zu」を付けて、「覆うこと」という意味の「zu不定詞」を作るときは、「zu einbeziehen」とはせず、「einzubeziehen」とします。「ein」と「 beziehen」の結合が弱いので、間に「zu」が入る、と覚えたらいかがでしょう?
時間が来てしまいました。また続きを書けたら書きます。 

 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/02/20 12:41

お尋ねのものは分離動詞"ein|beziehen"(関係させる)の不定詞形です。

|は分離の個所を示す記号です。念のため。
不定詞を作るzuは通常、動詞の前に付けますが(例えば zu lesen)、分離動詞の場合は前綴りとの間に挟みます。

おっしゃる通り分離動詞はやっかいですが、英語の熟語に当たると考えれば理解し易いと思います。
Ich nehme an der Versammlung teil. (私はその会合に出席する)
で、nehmenは英語のtake, teilは英語のpartに当たることに気付けば、"teil|nehmen"という分離動詞が、英語の"take a part (in)"という熟語に相当する表現であることはすぐにお分かりいただけると思います。英語では繋げて書くことはしませんがドイツ語ではそれがある点だけ違います。「どこで切って考えれば良いか」は、ある程度ドイツ語の文章に接すれば分かるようになります。

分離した前綴りは文章の最後に置かれますが、これはドイツ語の文章構造の特徴として最も重要な語句を文頭に置き、次に重要な語句を文末に置く傾向があるためです。最初の語句と最後の語句で文章全体をくくって引き締めるイメージを想像すれば良いでしょう。

頑張ってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなってすみませんでした。よくわかりました。
ありがとうござうました。

お礼日時:2002/02/20 12:38

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qあまのじゃくってどういう意味ですか?

あまのじゃくってどういう意味ですか?

Aベストアンサー

かっこつけたり、恥ずかしがったりして、自分の感情や思いをうまく表現できないこと。天邪鬼。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%82%E3%81%BE%E3%81%AE%E3%81%98%E3%82%83%E3%81%8F

Q英語の単語で、不機嫌さを表し、歯茎かその奥で音を出す音を含む単語

英語の単語で、不機嫌さを表す語で、舌先で歯茎かその奥を破擦して出す音を含む、そんな単語を探しています。

Aベストアンサー

tut
「ちっ」という間投詞としても使われる他、「舌打ちする、舌打ちして非難する」という動詞にもなります。
発音は「タット」という発音が辞書に出ていることが多いですが(動詞はこの発音)日本語の「ちっ」と同じ舌打ちの発音を表記するのにも使われます。このときの発音記号は小文字の t をひっくり返した形です。

Qどういう意味だと思いますか?

彼とLINEしていると
「返事がおくれてごめん、あまのじゃくなもので・・・」と
返事がありました。

たわいもないことをLINEでやりとりしているのですが

あまのじゃくになるというのは・・・
回答に困って返事が遅れるという意味でしょうか?

Aベストアンサー

返事が早かったり遅かったり、気まぐれだということじゃないですか?

遅れてごめんと謝ってくるところが全くあまのじゃくだとは思いませんけどね。

Q仏語の動詞☆

こんにちは。フランス語を今年の春から学び始めました。
フランス語の動詞の変化が分かりません。教えてください。
第一群動詞er、第二群動詞ir、第三群動詞とかありますよね。
で、不規則変化もありますよね。
「どの単語がどぅいぅ変化になる」っていうのが全然分からないんです。

「第一群の練習」っていう感じで練習問題をすると、ここは第一群の変化なんだな、と思うので不規則変化に引っかかったりはしますが、だいたい出来るのです。でも、全てになるとアウトです…。
また、変化されて出てきた動詞のモトは何か?と聞かれるとサッパリ分からないです。なので辞書も引けないです。辞書には原型(不定形)しかのってませんからね。

英語の不規則動詞の感覚で覚えたらいいんだと初めは思っていたのですが、
活用があんなに多いと覚えきれません。それに、中学・高校の時のように丁寧には教えてくれないので、1日経つとすぐ忘れてしまう感じで(苦笑
英語は負けるけど、フランス語は負けへん!というようになりたいです。
また、フランス語の良い勉強方がありましたら教えてください。
 お 願 い し ま す 。

こんにちは。フランス語を今年の春から学び始めました。
フランス語の動詞の変化が分かりません。教えてください。
第一群動詞er、第二群動詞ir、第三群動詞とかありますよね。
で、不規則変化もありますよね。
「どの単語がどぅいぅ変化になる」っていうのが全然分からないんです。

「第一群の練習」っていう感じで練習問題をすると、ここは第一群の変化なんだな、と思うので不規則変化に引っかかったりはしますが、だいたい出来るのです。でも、全てになるとアウトです…。
また、変化されて出てきた動詞...続きを読む

Aベストアンサー

悩みながら、その悩みを食べつつ進むものと愚慮しています。

でも、それほどまでにお心を痛めなくても宜しいかと。

第一群動詞はフランス語動詞の約9/10を占めていて4000語程度ですから。
その語幹がラテン語や、名詞・形容詞に接尾辞erで動詞化したもです。

従いまして、勉強を続けながら、新しく名詞や形容詞を覚えるときに
この語の動詞は???と立ち止まり、動詞があれば一緒に覚える。
(例:bois+er=boiser と多数あり。辞書を読んで見て下さい)

第二群動詞は約300語。特徴は-iss-との変化です。元々ラテン語の起動動詞(verbe inchoatif)の活用に引きずられていると言われています。

第三群動詞は、どうしようもなしくらい変化がありから、一番愛着を抱く同士です。
ほぼ全てラテン語の古い動詞で、-ir-と-oir-が各30語程、-reーが100語程です。

上記の語数や来歴を多少なりとも概観すれば、一番利用頻度の多いが数の少ない
第三群を徹底的に覚えながら、第二群に手を付ける方法が近道ではないでしょうか。
次第に語数が増加してくると、自然と頭に入っているものです。

尚、新たに動詞を作るときは、原則-er-の第一群だと、記憶しておいて下さい。

悩みながら、その悩みを食べつつ進むものと愚慮しています。

でも、それほどまでにお心を痛めなくても宜しいかと。

第一群動詞はフランス語動詞の約9/10を占めていて4000語程度ですから。
その語幹がラテン語や、名詞・形容詞に接尾辞erで動詞化したもです。

従いまして、勉強を続けながら、新しく名詞や形容詞を覚えるときに
この語の動詞は???と立ち止まり、動詞があれば一緒に覚える。
(例:bois+er=boiser と多数あり。辞書を読んで見て下さい)

第二群動詞は約300語。特徴は-is...続きを読む

Q「あまのじゃく」に相当する英語は?

和英辞書を引いてみますと、色々な英語が出て来ます。
perverse or cussed person; contrarian とか。
それらの英語を逆引きすると、「つむじ曲がりの」とか「意固地な」とかの日本語になって、本来の日本語の意味の「あまのじゃく」に相当しません。

皆がこう言ったらいつも反対あるいは、別のことを言いたがる人。あるいは、何かが評判になったりして、多数の人がそこに殺到する時、その風潮に絶対に乗ろうとしない人。

私が捉えている「あまのじゃく」ですが、こんな性格の人は英米圏には殆んどいないから、それに相当する英語がないと言うことでしょうか?
もし、近い英語があれば教えて下さい。

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

 yes-man, yes-sayer(はいはいと言うことを聞く人)の対義語、no-man, no-sayer(違う違うとごねる人)が近いだろうと思います。

Qロシア語動詞変化を表示するサイト

多くの言語には、動詞の変化を表示するサイトがあります。例を挙げれば、フランス語には
http://conjugator.reverso.net/conjugation-french-verb-aller.html
です。一つの動詞を入力してクリックすれば全ての変化形が示されます。入力するのは原形である必要はありません。複数二人称半過去を入れても、全ての変化形が出て来るのでとても便利です。
規則動詞も不規則動詞も出てきます。

ロシア語の類似サイトを探しております。ご存じ方がありましたら、よろしく。

ちなみに、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、英語は見つけました。緊急に欲しいのはロシア語ですが、その他の言語何でも興味があります。

Aベストアンサー

ご質問文のリンクにあるものには及びませんが、私が使っているのは Wiktionary 英語版です。

http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page

活用形が見出しになっているものは少ないですが(例:http://en.wiktionary.org/wiki/стану)、見出しにはなっていなくてもそれが載っているページが表示されます(例:http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Special%3ASearch&search=есмь)。語によっては活用表が「畳まれている」場合もあります。

Qあまのじゃくな男性

中学生男子に
あまのじゃくな人は結構いますか?

あと中学生男子は
普通に女子の肩に触れたりは
するもんですか?

回答お願いします(*´∇`*)

Aベストアンサー

中学生はあまのじゃくが多い年代でしょう。

女の子に対し興味が無いようなふりをしたり、悪態をついたり。

肩に触れるのはある程度親しいしるしだと思います。

Qドイツ語の動詞の変化で

BEKOMMEN(得る)という単語の過去形はich BEKAM、Du BEKAMST・・という具合に変化しているのですが、BESTELLEN(注文する)という単語の過去形は「BESTELLTE」しか書いてありません。
どの人称に対しても、「BESTELLTE」しか無いのでしょうか?

また、英語で過去分詞はPPと表記していますが、ドイツ語では「過去」「過去分詞」はそれぞれどんな表記をするのでしょうか?

ぜひお教え下さいませ。

Aベストアンサー

bekommenの欄に詳細な人称変化が書いてあって、bestellenには書いていないのは、bestellenが規則変化だからだと思います。語尾は規則的なので、全ての動詞に人称変化を書く必要はないためでしょう。)
人称による語尾は必要です。全ては書きませんが、duならば過去基本形のbestellteに-stを付ければOKです。

表記のしかたですが、ドイツ語の辞書(独独)やドイツ語で書かれた文法書を読むと、
現在時称(Praesens)→Prae. (aeはaウムラウト。以下同)
過去時称(Praeteritum)→Praet.
完了時称(Perfekt)→Perf.
と表記されることが多いようです。
この方法は他の品詞などでも同じで、副詞→Adv.や過去分詞Pert.IIなどという略語を使います。英語のように頭文字を使うのは見た記憶がありません。
ご不明な点がありましたら、何なりとお問い合わせください。

Qあまのじゃく・・・

なんとなく、あまのじゃくな性格です。
この性格ってどうしてこうなるの?
解決する方法とかありますか?

Aベストアンサー

同じくあまのじゃくです(笑)
#1さんのおっしゃること、確かに当たってるような気が・・・。
私は最近は、思わず言い返してしまっても
後で家に帰ってから反省をするようにしています(笑)
あまり役に立つか分かりませんが
参考程度に読んでおいていただけるとありがたいです。

Qイタリア語の動詞(?)の変化について

イタリア語初級者ですが、以下の言葉が文法的に解読できないので、よろしくお願いします。

 ・・・di perderla・・・

ここでのperderlaは、おそらくperdereが活用しているものだと思うのですが、どのように活用しているのかよくわかりません。できれば文法事項から教えてください。

Aベストアンサー

前置詞 di は名詞や不定詞(動詞の原型)を伴い~の、~することなどを意味します。例文はそれにperdereの目的語(代名詞)が連結されています。laは女性代名詞ですからこの語句の直前にある女性形名詞
(たとえば物の名前や人の名前)を失うことを意味します。diの前にどんな単語(名詞)が来るかによって、たとえば彼女を失うことが悲しい、心配・・・だ
となります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報